socialize

Spanish translation: dar a conocer/difundir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:socialize
Spanish translation:dar a conocer/difundir
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

19:53 Jul 26, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: socialize
Queridos colegas, vengo con esta preguntita por diversión, para hacer un aporte al glosario Kudoz. Conozco la respuesta o, mejor dicho, tengo mi versión. Aquí va:

The proposed worksplits were presented to the Global HRO Requirements Workshop participants in May 2013
- The participants provided input on the proposed, primary owner(s) of the activities within each process, identifying where to add, delete, or change a proposed owner(s)
- After the workshops, the worksplits were updated and rationalized based on the participants' input
• The worksplits will be ***socialized*** within each market during the Validation and Assessment Roadshow starting in August 2013
• The worksplits will provide input into future state role definitions and will be used to help guide Global Design

¡Saludos!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 19:28
dar a conocer
Explanation:
En realidad, creo que se trata de un calco del español "socializar" con el sentido de divulgar, comunicar o dar a conocer algo.

Nunca había visto usar el verbo "socialize" con este significado antes.

Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 18:28
Grading comment
¡Gracias, colega!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dar a conocer
Giovanni Rengifo
4 +1difundir
BeatrizDR
4(podrán) interactuar
Mariana G Castellon
4serán probadas /adaptadas
Susana Jeronimo
3compartidas
Victor Gerardo Hernandez Ojeda


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dar a conocer


Explanation:
En realidad, creo que se trata de un calco del español "socializar" con el sentido de divulgar, comunicar o dar a conocer algo.

Nunca había visto usar el verbo "socialize" con este significado antes.



Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 18:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
¡Gracias, colega!
Notes to answerer
Asker: Hola, Giovanni. Pienso igual que tú. Es la segunda vez que me encuentro con esto. Ahora viene de EE.UU. y la anterior era de algún lugar del Reino Unido :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Onidia (X)
10 mins

agree  Christine Walsh
1 hr

agree  Cándida Artime Peñeñori
1 hr

agree  Estela Quintero-Weldon: Agree with Giovanni's answer, with a variation: 'dados a conocer' within each market
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(podrán) interactuar


Explanation:
Hola, María Eugenia:

Me parece que se refiere a interactuar con esos mercados.

"Los grupos de trabajo podrán interactuar con cada mercado..."




Mariana G Castellon
United Kingdom
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compartidas


Explanation:
me parece que la idea es compartir esos formatos para que sean útiles en cada mercado y luego validar dichos formatos, en una retroalimentación

Victor Gerardo Hernandez Ojeda
Mexico
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serán probadas /adaptadas


Explanation:
......serán adaptadas a/ probadas en los tipos de sociedad de cada mercado.......

Creo que estos son trabajos teóricos que pasan a ser probados en los distintos grupos sociales de cada mercado para tener un panorama completo.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 20:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
difundir


Explanation:
Otra opción, me parece válida. Saludos.


BeatrizDR
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Exacto, Bea. Difundir, dar a conocer. Saludos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ViBe: + diseminar / popularizar / propagar / generalizar...
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias, ViBe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search