łęg

English translation: riverside forest [or] meadow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:łęg
English translation:riverside forest [or] meadow
Entered by: Kasia Trzcińska-Draper (X)

16:26 Sep 26, 2003
Polish to English translations [PRO]
Science / nature
Polish term or phrase: łęg
zbiorowisko leśne o bogatym podszycie i runie, występujące w dolinach rzek i strumieni
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 08:15
marshy <swampy> meadow
Explanation:
za Stanislawskim

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-26 16:30:39 (GMT)
--------------------------------------------------

a tak znalazlam tutaj: www.gugik.gov.pl/komisja/Pliki/Topon_inte.doc
Łęg
Marshy meadow; Riverine forest


--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-26 16:37:36 (GMT)
--------------------------------------------------

potwierdzam, \'marshy meadow\' takze w/g slownika ochrony srodowika i ochrony przyrody (K. Czekierda)
Selected response from:

Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 07:15
Grading comment
Wielkie dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1riverine forest
vladex
2marshy <swampy> meadow
Monika Sojka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
marshy <swampy> meadow


Explanation:
za Stanislawskim

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-26 16:30:39 (GMT)
--------------------------------------------------

a tak znalazlam tutaj: www.gugik.gov.pl/komisja/Pliki/Topon_inte.doc
Łęg
Marshy meadow; Riverine forest


--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-26 16:37:36 (GMT)
--------------------------------------------------

potwierdzam, \'marshy meadow\' takze w/g slownika ochrony srodowika i ochrony przyrody (K. Czekierda)

Monika Sojka
United Kingdom
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 607
Grading comment
Wielkie dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  vladex: forest -tak, meadow - nie - uzasadnienie: patrz niżej
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
riverine forest


Explanation:
Obawiam się, że zaszła pomyłka. W polskim nazewnictwie rolno-leśnym, które ma więcej wspólnego z tradycją niż fitosocjologią, nazwy takie, jak łęg, czy grąd oznaczają zarówno łąki (to nieszczęsne "meadow"), jak i lasy

Opisywane przez ciebie łęgi, to lasy o międzynarodowych nazwach Ficario-Ulmetum i Circaeo-Alnetum. Ten pierwszy jest po prostu wilgotny, ten drugi może być wręcz bagienny, a wtedy można by go okreslic jako "carr"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-27 10:35:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Problem polega na tym, że nazwa łęg/ług kiedyś oznaczała podmokłą łąkę (stąd: marshy meadow), a obecnie oznacza nadrzeczny (często okresowo zalewany, ale zwykle wcale nie bagienny) las (stąd: riverine forest), czasem tłumaczy się to w zależności od przynalezności fitosocjologicznej (objawiającej się głównie składem gatunkowym) jako elm-ash forest (łęg wiązowo-jesionowy), ash-alder forest (łęg olszowo-jesionowy) itd.
Jeszcze inną bajką są łęgi wierzbowo-topolowe.

Zamieszanie wynika z tego, że rolnicy (także naukowcy nauk rolniczych) często używają jeszcze starszych nazw, a biolodzy próbując nadawać polskie nazwy zbiorowiskom roślinnym używają tych samych nazw jako terminów ścisłych, nie zawsze odpowiadających innym systemom nazewnictwa. Tak własnie jest z łęgiem i grądem (nota bene - to pomieszanie nie zawsze jest od rzeczy, gdyż zwykle różnica między lasem a łąką wynika z użytkowania, a nie warunków siedliskowych i zapuszczona łąka łęg zarasta drzewami zamieniając się w las łęg).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-27 10:50:21 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

przejrzałem kilkanaście słowników angielskiego - wszystkie, w tym naukowe, pisząc o \"meadow\" piszą, że jest to \"grassland\", pasterstwo, siano, kwiatki itd., raz wspomniano, że mogą tam występować karłowate krzewy, nigdy nie wspomniano o drzewach - jak to ma przypominać leśny łęg - chociażby nadwiślańską część Lasu Bielańskiego?

vladex
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jakub Szacki: ł±ka to nie las (i odwrotnie)
1 hr
  -> no właśnie - dlatego meadow mi tu nie pasuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search