GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:05 Sep 22, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Science - Psychology / Gruppo Analisi, Bion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gruppo in assunto di base |
|
gruppo in assunto di base Explanation: così :) -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2013-09-22 09:12:15 GMT) -------------------------------------------------- dimenticato un pezzo: assunto di base della/di dipendenza |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|