airport slot

Russian translation: слот

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:airport slot
Russian translation:слот
Entered by: Umutay Midinova

11:19 Oct 1, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: airport slot
Airports - no more context, unfortunately.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 04:39
слот
Explanation:
..что самолет может опоздать к подлету в европейский аэропорт, пропустит свой слот (точное время подлета и посадки)...

Применительно к аэропортам можно употреблять это слово без перевода
Google дал около 300 случаев
Selected response from:

Umutay Midinova
Kyrgyzstan
Local time: 07:39
Grading comment
В общем, все правы (хотя кто-то полагает, что это только место, а кто-то - что только время), но уверенно дали перевод первой Вы! Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3слот
Umutay Midinova
3 +4Посадочное место в аэропорту
Jarema
5 +1слот - оговоренное время и место обслуживания самолета
Ludwig Chekhovtsov
5временной интервал на взлет/посадку самолета
myrafla
4график загрузки аэропорта
Angelina Asparuhova


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Посадочное место в аэропорту


Explanation:
Наиболее реальные проблемы могут возникнуть у тех, кто собирается в Швейцарию кататься на горных лыжах и из экономии решил лететь чартерным рейсом. Все самолеты должны сесть в женевском аэропорту "Куантрэн". Разрешения на посадку до сих пор ни у одного из российских чартеров нет. Причина - авиаперевозчики слишком поздно подали заявку на слоты - посадочные места в аэропорту. Все распределялось в августе, однако авиакомпании спохватились лишь пару недель назад.

http://www.aerotechnics.ru/news/news.asp?id=1723

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-10-01 11:36:17 GMT)
--------------------------------------------------

Слоты в аэропортах могут стать предметом аукциона
20.07.2000 08:24 По сообщению \"Инфо-СИТИ\".



Еврокомиссия приступила к обсуждению вопроса о возможности продажи на аукционах слотов в аэропортах.

Сейчас слоты – места, где самолеты стоят в промежутках между посадкой и взлетом, - закреплены за авиакомпаниями, и до сих пор крупные перевозчики предпочитали просто обмениваться слотами, что затрудняло доступ на рынок авиаперевозок компаниям-новичкам. На предполагаемых аукционах будет продаваться небольшое количество слотов в аэропортах стран ЕС. Таким образом, новые авиакомпании смогут получить доступ к самым \"лакомым\" маршрутам в Европе.
Голосование по плану должно состояться

http://www.greenex.ru/resource.html?id=10694

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-10-01 11:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

-----------------
Употребляется и \"слот аэропорта\" :-)

В Министерство антимонопольной политики от руководства «Шереметьево» поступил запрос, тема которого обозначена как «Разъяснение о процедуре предоставления слотов на обслуживание воздушных судов».
http://www.sochi-kurort.ru/news/list/?newsid=563&rbr=2

То есть слово \"СЛОТ\" употребляется даже в официальных документах.


    Reference: http://www.aerotechnics.ru/news/news.asp?id=1723
Jarema
Ukraine
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
1 min
  -> Спасибо!

agree  Yuri Smirnov
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Kirill Semenov
2 hrs

agree  Ol_Besh
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
слот


Explanation:
..что самолет может опоздать к подлету в европейский аэропорт, пропустит свой слот (точное время подлета и посадки)...

Применительно к аэропортам можно употреблять это слово без перевода
Google дал около 300 случаев

Umutay Midinova
Kyrgyzstan
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 161
Grading comment
В общем, все правы (хотя кто-то полагает, что это только место, а кто-то - что только время), но уверенно дали перевод первой Вы! Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Dinsley: В министерстве гражданской авиации испльзуют именно "слот"
14 hrs

agree  Vladimir Pochinov
23 hrs

agree  Ol_Besh
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
график загрузки аэропорта


Explanation:
Примеры:
=....суперкомпьютеры рассчитывают график загрузки аэропортов, предупреждают о землетрясениях, контролируют работу ...
http://www.kamcity.ru/note/clause_f.php?table=3&idn=2581&raz...
=
Detailed slot management and compliance schemes were tabled in Federal Parliament in March 1998 and June 1998 respectively. The Slot Management Scheme came into effect for the scheduling season beginning 29 March 1998. The Compliance Scheme came into effect on 25 October 1998.
What is a slot?
· A slot allocated under the scheme permits a specified aircraft movement at a specified time on a specified day. All commercial and private aircraft require a ‘Slot’ to land or take-off at Sydney Airport.
http://216.239.41.104/search?q=cache:L3-1tI6WfkMJ:www.dotars...
Это, если рречь идет об аэропортах. Если о компьютерах, то это будет означать другое. О чем говорится в Вашем тексте?
Успех!



    Reference: http://www.google.com
    Reference: http://yandex.ru
Angelina Asparuhova
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
временной интервал на взлет/посадку самолета


Explanation:
Airports

Questions:
• What is a 'slot'?

Answers:
What is a 'slot'?
A slot is a time limit. A slot is mostly a time limit of 10 to 15 minutes. We distinguish two kinds of slots: the airport slot and the airway slot. The airport slot is a time limit for the landing and starting permission, which will be granted from the landing- and/or starting airport. The airway slot will be granted from Brussels 1 up to 2 hour before departure and will replace the airport slot. For example: the aircraft may start between 08:15 h and 08:25 h from airport x to fly to airport y.




    Reference: http://www.klm-exel.nl/en/html/algemeen/about/faq/airports/a...
myrafla
Local time: 21:39
PRO pts in pair: 339
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
слот - оговоренное время и место обслуживания самолета


Explanation:
РУССКИЙ ФОКУС ...
... Дело в том, что изначально слот - оговоренное время и место обслуживания самолета - на вылет в 7:20 принадлежал и принадлежит американской компании Delta Air Lines. Несколько лет назад Delta и Swissair очень дружили и даже основали альянс - сначала Atlantic Excellence, а впоследствии Global Excellence. Именно в рамках альянса Delta уступила Swissair столь удобный слот в «Шереметьево». Однако альянс оказался неудачным и распался в 1999 г. После этого Swissair выступила основателем альянса Qualiflyer, а Delta и Air France формируют альянс SkyTeam - именно в него в 2003 г. метит «Аэрофлот».

Пока на слот, которым пользуется рейс SR493, особых претендентов не находилось. Ведущий российский перевозчик «Аэрофлот» безбожно проигрывает Swissair пассажиропоток в Швейцарию (год назад первый заместитель гендиректора «Аэрофлота» Александр Зурабов признал, что на долю компании приходится всего 3% «швейцарских» перевозок, - едва ли за год ситуация сильно изменилась). Понимая безнадежность ситуации, «Аэрофлот» даже пошел на заключение коммерческого соглашения со Swissair. В результате рейс SR493 числится в расписании «Аэрофлота», а билеты на него можно купить в аэрофлотовской сети продаж.

После вступления «Аэрофлота» в SkyTeam ситуация могла бы коренным образом измениться. Либо Delta попросила бы вернуть себе слот, либо руководство аэропорта «Шереметьево» по просьбе «Аэрофлота» (как-никак, основной перевозчик в аэропорту) попыталось бы передвинуть слот по времени, нарушив всю его привлекательность. Переезд в «Домодедово» снимает эту головную боль целиком - аэропорт предоставляет Swissair самые удобные для компании слоты (для оптимизации расписания рейсы на Женеву и Брюссель будут передвинуты на 1,5 часа и 15 минут соответственно).

www.russianfocus.ru/n_16/nedelia/4.shtml

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 713

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search