GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Nov 19, 2013 |
Arabic to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Samaa Zeitoun United States Local time: 21:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (just) forget it |
| ||
4 +1 | Bullshit |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Bullshit Explanation: Bullshit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(just) forget it Explanation: One of the new terms extensively used by young Egyptians. It may mean: انسى / طنش / مش هاينفع. This was mentioned before in a recent question by Amel Abdallah. I'll post the link if I can find it. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2013-11-19 18:47:14 GMT) -------------------------------------------------- Or it may mean: "never mind" or "it doesn't matter", depending on the context. It's a flexible term, but one thing is for sure: it's not considered offensive in any way. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|