ERV

English translation: Estimated Rental Value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ERV
English translation:Estimated Rental Value
Entered by: Charles Davis

21:33 Dec 13, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Spanish shopping mall contract
Spanish term or phrase: ERV
"A la firma del contrato se facturará el 8,33% del ERV"
Reed James
Chile
Local time: 13:42
Estimated Rental Value
Explanation:
I can't find any trace of a plausible Spanish acronym. I think they're using an English acronym, which is not uncommon in Spanish. ERV in English could be Estimated Retail Value or Estimated Rental Value, but I think that the latter is more likely in this context, because it relates to real estate, in this case retail units, whereas Estimated Retail Value relates to goods.

"The standard benchmark of rent level used in the industry is the so-called Occupancy Cost Ratio (OCR), which is the ratio of total occupancy cost for the tenant to their sales. [...]
Based on the target OCR value, the estimated rental value of the unit to the shopping center can be determined by factoring in the estimated sales per square meter of rental space and making appropriate adjustments for location and configuration, service charges and marketing costs, etc."
DEFINING PRODUCT MARKETS FOR SHOPPING CENTERS
http://www.e-ca.com/sites/default/files/wp-11-02.pdf (pp. 16-17)

"The portfolio, which forms part of The Industrial Trust comprises 32 estates, totalling 1.6 million sq ft, located across the UK. It has a current annual rent roll of GBP6.1 million, a vacancy rate of 16% and an estimated rental value (ERV) of GBP6.7 million per annum."
http://www.reuters.com/finance/stocks/HSTN.L/key-development...



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-12-13 22:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to say in the first paragraph that the use of English acronyms in Spanish is a not uncommon practice.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 19:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Estimated Rental Value
Charles Davis
Summary of reference entries provided
Glosario inmobiliario
Anne Maria Christoffersen

  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Estimated Rental Value


Explanation:
I can't find any trace of a plausible Spanish acronym. I think they're using an English acronym, which is not uncommon in Spanish. ERV in English could be Estimated Retail Value or Estimated Rental Value, but I think that the latter is more likely in this context, because it relates to real estate, in this case retail units, whereas Estimated Retail Value relates to goods.

"The standard benchmark of rent level used in the industry is the so-called Occupancy Cost Ratio (OCR), which is the ratio of total occupancy cost for the tenant to their sales. [...]
Based on the target OCR value, the estimated rental value of the unit to the shopping center can be determined by factoring in the estimated sales per square meter of rental space and making appropriate adjustments for location and configuration, service charges and marketing costs, etc."
DEFINING PRODUCT MARKETS FOR SHOPPING CENTERS
http://www.e-ca.com/sites/default/files/wp-11-02.pdf (pp. 16-17)

"The portfolio, which forms part of The Industrial Trust comprises 32 estates, totalling 1.6 million sq ft, located across the UK. It has a current annual rent roll of GBP6.1 million, a vacancy rate of 16% and an estimated rental value (ERV) of GBP6.7 million per annum."
http://www.reuters.com/finance/stocks/HSTN.L/key-development...



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-12-13 22:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to say in the first paragraph that the use of English acronyms in Spanish is a not uncommon practice.

Charles Davis
Spain
Local time: 19:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
0 min
  -> That was quick! Thanks, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Glosario inmobiliario

Reference information:
I'm just posting this link in case you or anyone else might find it useful when dealing with Real Estate translations from/into Spanish. :)

Since I'm new to proz I'm not sure if this should be posted here? I apologize if it belongs elsewhere, if it does please let me know so I get it right next time.


    Reference: http://www.tusmetros.com/site/p_contenido.php?id_sec=6&id_su...
Anne Maria Christoffersen
Denmark
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Charles Davis: Welcome :) Thank you for this! Very helpful.
2 days 17 hrs
  -> Thank you! I'm so glad to have found this site! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search