the chicken complied... the pig was committed

French translation: la poule a appliqué, le porc s\'est impliqué

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the chicken complied... the pig was committed
French translation:la poule a appliqué, le porc s\'est impliqué
Entered by: Solen Fillatre

21:06 Jan 7, 2014
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: the chicken complied... the pig was committed
In a strategy for change, the following expression is used to illustrate the difference between compliance and commitment, as in "commitment is better (for the success of the change initiative) than mere compliance", it gets more results.

It's been said that in a traditional "eggs and bacon" breakfast, ***the chicken complied... the pig was committed***
Solen Fillatre
France
Local time: 09:14
la poule a appliqué, le porc s'est impliqué
Explanation:
dans le cadre du Changement traduit bien la différence entre celui qui suit sans résistance mais sans initiative, et celui qui est proactif

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2014-01-07 22:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Toutes mes excuses pour la première version... Tapé trop vite !
Selected response from:

patrickfor
France
Local time: 09:14
Grading comment
I love it, thank you Patrick, and bravo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la poule a appliqué, le porc s'est impliqué
patrickfor
4 +1le consentement de la poule... et l’adhésion du porc
ISABELLE BELPOIS
4le poulet a participé...le porc s'est engagé
Emmanuella
4la poule ne donne qu'un oeuf le porc se donne corps et âme
HERBET Abel
3 +1la poule donne mais le cochon se donne tout entier
Anne-Marie Laliberté (X)
3 +1la poule est concernée mais le cochon est impliqué
Stéphanie Soudais
3 +1la poule s'implique mais le cochon s'engage
polyglot45
3le poulet suit mais le cochon s'engage
Isabelle Cluzel
4 -1la poule y participe mais le porc s'y donne
HERBET Abel
3y mettre du poulet c'est se conformer à la réglementation, y mettre du porc c'est s'engager
Anne Bohy
4 -1la poule n'a fait qu'accepter de participer alors que le cochon s'y est engagé de tout son corps
Daryo
3la poule s'y est mis... mais le porc y a mis du sien
Jocelyne Cuenin
3l'une donne un œuf, l'autre donne sa vie
Didier Fourcot
2la poule y apporte... le porc importe
Elena Radkova


Discussion entries: 7





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le poulet a participé...le porc s'est engagé


Explanation:
www.linguee.com



Emmanuella
Italy
Local time: 09:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  patrickfor: des oeufs de poulet ?
2 hrs
  -> en effet, le soir mieux vaut regarder le télé...
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le consentement de la poule... et l’adhésion du porc


Explanation:
Un plat d'œuf au bacon au petit déjeuner requiert/suppose/implique le consentement de la poule... et l'adhésion du porc.

ISABELLE BELPOIS
France
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: L'idée est bonne, mais avec la poule consentante et le porc passionné, je crains les interprétations des français dans les salles de garde!
13 hrs
  -> Merci Didier. En effet!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la poule a appliqué, le porc s'est impliqué


Explanation:
dans le cadre du Changement traduit bien la différence entre celui qui suit sans résistance mais sans initiative, et celui qui est proactif

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2014-01-07 22:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

Toutes mes excuses pour la première version... Tapé trop vite !

patrickfor
France
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
I love it, thank you Patrick, and bravo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: J'aime bien la rime, souvent pas facile en français
13 hrs
  -> c'était le but, merci de l'avoir remarqué !

agree  GILLES MEUNIER
15 hrs
  -> merci !

neutral  Jocelyne Cuenin: Seriez-vous d'accord avec "la poule s'est appliquée, le porc s'est impliqué" ? Moi, je serais d'accord :-) s'appliquer est un peu extrapolé, mais a le mérite d'éviter "appliquer" sans objet.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le poulet suit mais le cochon s'engage


Explanation:
6

Isabelle Cluzel
France
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
la poule y participe mais le porc s'y donne


Explanation:
proposé

HERBET Abel
Local time: 09:14
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILLES MEUNIER: le porc s'y donne = ça n'a pas de sens en français
8 hrs
  -> Dans l'assiette du PdJ la poule n'a fait que sortir un oeuf, le porc donne tout avec sa vie

neutral  Jocelyne Cuenin: comme pour Daryo. Il faudrait chercher dans cette direction//je voulais compenser le disagree, car c'est vrai qu'on bute un peu sur le "s'y donne" au premier abord. Peut-être que cela passerait comme une lettre à la poste si on avait "s'y donne à fond" !
10 hrs
  -> voyez ce que je dis

neutral  patrickfor: bien sûr que ça a du sens en francais, c'est familier mais on dit par exemple 'je m'y donne à fond' le "y" indiquant de quoi on a parlé avant
10 hrs
  -> oui
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y mettre du poulet c'est se conformer à la réglementation, y mettre du porc c'est s'engager


Explanation:
Eh oui, on trouve du bacon de dinde, et même de poulet...


    https://www.google.com/search?q=chicken+bacon&rlz=1C1CHFX_frFR516FR516&espv=210&es_sm=122&tbm=isch&source=iu&imgil=erOejL2HzXyVxM%253A%253Bh
Anne Bohy
France
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
la poule n'a fait qu'accepter de participer alors que le cochon s'y est engagé de tout son corps


Explanation:
It's been said that in a traditional "eggs and bacon" breakfast, the chicken complied... the pig was committed

.... dans la préparation du petit déjeuner ... la poule n'a fait qu'accepter de participer alors que le cochon s'y est engagé de tout son corps.

Daryo
United Kingdom
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  patrickfor: pas tout son corps juste la poitrine :-)
18 mins
  -> dans cette affaire la poule ne perd que ses oeufs – par contre le cochon se fait bouffer - y laisse son corps – c’est plutôt de l’humour noir, pas des histoires cochonnes.

disagree  GILLES MEUNIER: s'engager partiellement ou entièrement en fr
7 hrs

neutral  Jocelyne Cuenin: je trouve que l'explication de Daryo tient la route, c'est dans cette direction qu'il faut chercher. Dommage qu'on ne puisse pas dire que le cochon y laisse des plumes :-) En tout cas, il y met du sien.
8 hrs
  ->  le problème de fond est qu’en français "la poule et le cochon" ça n'associe pas du tout à l'humour noir – mais je ne vois pas très bien par quelle autre paire d’animaux les remplacer.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la poule s'y est mis... mais le porc y a mis du sien


Explanation:
(la poule se met à l'oeuvre, à la tâche)

suivant l'idée de Daryo.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-01-08 09:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

porc plutôt que cochon pour garder le rythme poule/porc

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
la poule y apporte... le porc importe


Explanation:
-

Elena Radkova
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la poule ne donne qu'un oeuf le porc se donne corps et âme


Explanation:
et pourquoi pas comme ça

HERBET Abel
Local time: 09:14
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'une donne un œuf, l'autre donne sa vie


Explanation:
J'évite de parler de poule et de porc ou de consentement, on n'est pas chez Marcella Iacub, reste qu'on devrait peut-être trouver autre chose que eggs and bacon pour parler de motivation mais il ne me vient pas de proverbe français à l'esprit

Didier Fourcot
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la poule donne mais le cochon se donne tout entier


Explanation:
...........

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 03:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  katsy: j'aime ça! on pourrait éventuellement se passer du 'tout entier'?
26 mins
  -> Bonne idée. Plus percutant. Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la poule est concernée mais le cochon est impliqué


Explanation:
J'ai encore entendue cette expression française il n'y a pas si longtemps. Je me trompe peut-être mais il me semble qu'elle est désormais consacrée.

« Connaissez-vous la différence entre être impliqué et être concerné ? Non ? C'est simple : prenez une poule, prenez un cochon et préparez des oeufs au bacon ; dans les oeufs au bacon, la poule est concernée mais le cochon est impliqué » (Luc Fayard).
En savoir plus sur http://lentreprise.lexpress.fr/manager-et-organiser/des-cita...

L’histoire de la poule, du cochon et de l’omelette aux lardons
La différence entre la poule et le cochon c’est que la poule est concernée par l’omelette (une contribution lui est demandée: ses oeufs) tandis que le cochon est impliqué dans l’omelette (engagement total - sacrifice total).
http://www.errarehumanumest.fr/a-mediter62_m.html

Dans l'omelette au lard : la poule est concernée, elle a fourni les œufs ; le cochon est impliqué, il a donné une part de lui-même.

Manager avec les couleurs - L'humain au cœur du management opérationnel. Par Brigitte Boussuat, Patrick David, Jean- Marie Lagache
http://tinyurl.com/o3sma3q


Vous connaissez la différence entre être impliqué et être concerné ? Dans l'œuf au bacon, la poule est concernée et le cochon, lui, est impliqué. » Cette phrase fait partie du florilège des nombreuses digressions verbales de l'Amusicien d'Uz, de ce spectacle où le moins que l'on puisse dire est que Lubat est impliqué.
http://www.sudouest.fr/2011/11/05/bernard-lubat-defend-la-mu...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 09:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: ouf :-)
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la poule s'implique mais le cochon s'engage


Explanation:
cochon plutôt que porc

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-01-08 15:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

je n'ai plus de place pour répondre à Petitavoine mais je ne suis pas d'accord avec elle : s'impliquer va bien moins loin que s'engager - et, de surcroît, dans le management, on parle de s'impliquer par rapport à s'engager - l'expression ne fait que reprendre les termes consacrés. Plusieurs traductions proposées ici sont des 'sur-traductions" (over-translation)

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MelodieR: oui, c'est ça
5 hrs

neutral  Jocelyne Cuenin: Désolée de mettre mon grain de sel, mais je ne vois pas vraiment la différence. //On n'est pas obligé de reprendre des traductions pas très réussies.//On ne va pas se battre, mais il est clair que cela ne traduit pas la différence compliance/commitment.
6 hrs
  -> ah bon, pourtant c'est l'expression consacrée - je n'y peux rien/Qui dit qu'il s'agit d'une traduction ? et même si, si les experts utilisent cette expression, qui sommes-nous ? On dit que "développement durable" n'est pas une "bonne" traduction......
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search