22:18 Oct 13, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lim0nka United Kingdom Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ostatnia okazja, by ujrzeć |
| ||
1 | Gatunki wymierające - kot czy mysz? |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
Gatunki wymierające - kot czy mysz? Explanation: ;o) -------------------------------------------------- Note added at 2003-10-13 23:21:15 (GMT) -------------------------------------------------- nie wiem, czemu mi się 4 razy zapostowało pytanie do Askera... taki jakiś ludajt jestem... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pytanie konkursowe 0/xiv Ostatnia okazja, by ujrzeć Explanation: Douglas Adams i Mark Cawardine "Ostatnia okazja by ujrzeć" Ostatnia okazja by ujrzeć jest bez wątpienia najważniejszą książką Douglasa Adamsa. Znany fantastyczny humorysta wraz z Markiem Cawardine'em oraz ekipą BBC wyruszył w podróż dookoła świata aby opisać sytuację zagrożonych gatunków zwierząt. Podział ról jest w książce dość widoczny - Adams pisał narrację, Cawardine robił zdjęcia i tworzył warstwę naukową. Reference: http://www.tdv.com/lastchance/part4/bt.html Reference: http://esensja.pl/magazyn/2001/07/iso/13_01.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.