14:17 Jan 15, 2014 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / in a text about a VEHICLE POWER SUPPLY DEVICE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cécile A.-C. United States Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de sorte que dans un tel cas |
| ||
4 | une situation telle que |
| ||
3 | dans le cas... |
|
de sorte que dans un tel cas Explanation: en un tel cas, en pareil cas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une situation telle que Explanation: dans le brevet "case " est utilisé pour se référer à des situations différentes "Next, a case where an idling stop state is established will be described below." " By thus operating, it can be distinguished whether the switch 35 suffers the "short-circuit failure" or the diode 121 is generating heat in a case where the voltage Vs, which should originally be 0 V when the switch 35 is turned off, comes to have a certain voltage value, and an electric storage apparatus 13B of higher reliability can be obtained." " In the second to fourth preferred embodiments, a case where an electric storage apparatus is applied to an idling stop car will be described." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans le cas... Explanation: Il faut récrire un tant soit peu ! Un appareil..., dans le cas où la condition prédéterminée ne se réalise qu'une fois entre.... Et tiens, à propos, la proposition principale n'a pas de verbe, il me semble ! Cette phrase est-elle en fait un élément d'une liste ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.