منتصف السكيك

English translation: street/ lane

06:27 Feb 9, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Real Estate
Arabic term or phrase: منتصف السكيك
could appreciate help translating the below:
ربع الارتفاع من الجوار ومن منتصف السكيك وبحد أقصى 25 قدماً،
Nada Khwairah
United Arab Emirates
Local time: 02:35
English translation:street/ lane
Explanation:
السكيك = الشوارع
http://www.qataru.com/vb/archive/index.php/t-59846.html

السكيكه: وهذه الكلمه تصغير لكلمة سكه والسكيكه السكة الصغيره التي يكون عرضها مابين المتر والمتر ونصف ولاتكون طويله بل هي قصيره في مسافتها أذ تقل عن (50) الخمسين متر طولا وتكون في العاده ممر بين سكتين رئيسيتين او مدخل لبيتن او ثلاثه بيوت على ابعد تقدير
http://www.niceq8i.tv/vb/showthread.php?t=1829

According to the second link, it may indicate "narrow street OR lane" anyhow, it depends on the context that you have.
Selected response from:

Saleh Dardeer
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5centre of the lane
Fahim Hoosen
3 +1street/ lane
Saleh Dardeer
4in the midway
einass kandil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
street/ lane


Explanation:
السكيك = الشوارع
http://www.qataru.com/vb/archive/index.php/t-59846.html

السكيكه: وهذه الكلمه تصغير لكلمة سكه والسكيكه السكة الصغيره التي يكون عرضها مابين المتر والمتر ونصف ولاتكون طويله بل هي قصيره في مسافتها أذ تقل عن (50) الخمسين متر طولا وتكون في العاده ممر بين سكتين رئيسيتين او مدخل لبيتن او ثلاثه بيوت على ابعد تقدير
http://www.niceq8i.tv/vb/showthread.php?t=1829

According to the second link, it may indicate "narrow street OR lane" anyhow, it depends on the context that you have.

Saleh Dardeer
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: This is very helpful. Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamis Maalouf: Excellent explanation and references.
6 hrs
  -> Thanks a lot! Appreciated :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the midway


Explanation:
in the midway

einass kandil
Egypt
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
centre of the lane


Explanation:
Sukayk is the dimunitive form and therefore translates as lane = a small road.



Fahim Hoosen
South Africa
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search