22:36 Feb 12, 2014 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Code d'éthique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriel77 (X) Local time: 04:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Au détriment |
| ||
4 | concurrente |
| ||
3 +1 | qui porte atteinte au temps... |
| ||
3 +1 | empiétant |
| ||
3 | pendant leur temps de travail |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
le texte portugais |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pendant leur temps de travail Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concurrente Explanation: Les salariés ou collaborateurs ne sont pas autorisés à exercer une activité concurrente pendant toute la durée de leur contrat avec l'entreprise. C'est une clause habituelle des contrats de travail. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qui porte atteinte au temps... Explanation: cela me parait difficile en français de parler de concurrence...alors j'ai pensé à l'expression "porter atteinte à"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empiétant Explanation: empiétant sur le temps qu'ils doivent consacrer à XXX (ce qui constitue donc bien un conflit implicite...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Au détriment Explanation: du temps qu'ils sont tenus de consacrer à la société |
| |
Grading comment
| ||