12:13 Feb 18, 2014 |
|
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
при раздаче заказов/контрактов Explanation: = |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
без дополнительных физических усилий Explanation: Умелых рук для не понадобится, работникам ничего для этого дополнительно делать не придется, достаточно изменить подход, – насколько я понимаю существует возможность увеличить показатель степени переработки отходов, составляющий на данный момент 88%. Применение данного подхода - выигрышная стратегии для компании, не требующая дополнительных усилий, связанных с физической работой. Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
получить фору на старте/оказаться в авангарде Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
количество операций (с отходами) Explanation: Как в случае с теми 12 %, где отходы куда-то вывозили, платили за их утилизацию или нанимали с этой целью стороннего подрядчика. Передача с отдела в отдел внутри организации - это все равно hand-off, а лишний hand-off - признак неэффективности. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(увеличение) эффективности (работы) Explanation: Handoff - Fig. to give something to someone else to do or complete http://idioms.thefreedictionary.com/hand off - The act or an instance of passing something or the control of it from one person or agency to another http://www.thefreedictionary.com/handoff Handoff - эстафетная передача; передача управления или процессов http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/43242/handof... Букв. значение - выигрыш на эстафете: улучшение командных результатов за счет отличных показателей каждого игрока, за счет удачных пасов между членами одной команды на игровом поле. В контексте - эффективнось управления отдельными процессами, которые оказывает влияние на конечный результат и успешность бизнеса. Примеры: Employees at a small company also have the chance to conduct many conversations with one another. They get a good understanding of what’s being communicated. This luxury tends to get lost as a company grows, even as cross-functional communication becomes more of a necessity. Such handoffs — of information, responsibilities, client relationships, etc. — can actually be a curse if not handled well. http://blog.infocommblog.org/allvoices/archives/2015 In sales as in football, the hand-off is a critical moment. In football, fumbling or missing the hand-off in is a recipe for disaster. In sales, fumbling the handoff from the front office to the back office can cause critical customer tasks get lost in the shuffle or stuck behind less important tasks. This can result in delayed revenue recognition, missed delivery dates, and dissatisfied customers. And while this is all going on, the salesperson may not be focusing time on closing the next sale. http://blog.genesys.com/blog/2013/12/19/why-salesperson-hand... In this course we will view the supply chain from the point of view of a general manager. Logistics and supply chain management is all about managing the hand-offs in a supply chain – hand-offs of either information or product. The design of a logistics system is critically linked to the objectives of the supply chain. Our goal in this course is to understand how logistical decisions impact the performance of the firm as well as the entire supply chain. You will have a solid understanding of the analytical tools necessary to solve supply chain problems. The key will be to understand the link between supply chain structures and logistical capabilities in a firm or supply chain. http://webs.purduecal.edu/mbae/course-description-supply-cha... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-02-18 17:44:22 GMT) -------------------------------------------------- В обратном варианте: "Снижение затрат на переработку отходов". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выигрыш за счет совершенствования труда Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.