y font souffler le vent de la Renaissance

Italian translation: ( vi) portano una ventata rinascimentale

18:45 Mar 4, 2014
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / château
French term or phrase: y font souffler le vent de la Renaissance
Salve, cari i miei creativi :-)

Divertitevi a darmi un'ideona per questa frase:

Le choix de Pau comme capitale du Béarn et l'accession des Foix-Béarn au trône de Navarre au XVe siècle, puis le repli de la cour de Navarre à Pau en 1512, sont autant d'événements qui transforment le vieux château médiéval. Le roi de Navarre Henri d'Albret et son épouse, Marguerite d'Angoulême, sœur du roi de France François 1er, ***y font souffler le vent de la Renaissance*** au début du XVIe siècle. Les transformations du bâtiment sont alors multiples : cuisines, escalier - un escalier droit, rampe sur rampe, orné d'une frise de H et M reliés par des liens d'amour- cour d'honneur décorée de médaillons sculptés, balcon de l'aile sud permettant de jouir de la vue sur les Pyrénées... Ainsi remis au goût du jour, le château, devenu palais royal, est agrémenté de superbes jardins.

Mersì bocù


CT
cynthiatesser
Italy
Local time: 06:00
Italian translation:( vi) portano una ventata rinascimentale
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-03-04 18:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

aprono le porta a una ventata rinascimentale..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4( vi) portano una ventata rinascimentale
Elena Zanetti
4 +1vi/ci fanno soffiare il vento del Rinascimento
zerlina
5(vi) portano l'aria del Rinascimento/gli conferiscono un'impronta di ispirazione rinascimentale
ELISA RAGGINI
5dare slancio al Rinascimento
Federico Moncini
3 +1vi fanno circolare i venti del Rinascimento/aprono le sue porte ai venti del Rinascimento
Paola Bonaiuti
3vi fanno arrivare gli spifferi del Rinascimento
Mariagrazia Centanni
3vi fano respirare l'aria del Rinascimento
Giuseppe Bellone
3gli danno un'impronta rinascimentale/lo modificano secondo lo spirito del Rinascimento
Elisa Morotti
3riceve un impulso rinascimentale
Emmanuella
3vi insufflano l'aria del Rinascimento
Françoise Vogel


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vi fanno arrivare gli spifferi del Rinascimento


Explanation:
Qui, è questione di avere l'idea giusta ... E bisogna vedere chi ce l'ha !

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vi fanno circolare i venti del Rinascimento/aprono le sue porte ai venti del Rinascimento


Explanation:
due suggerimenti. Secondo me puoi anche non discostarti troppo dal testo francese, in questo caso

Paola Bonaiuti
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: la seconda idea mi piace, e sì, io non mi allontanerei più di così
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
( vi) portano una ventata rinascimentale


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2014-03-04 18:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

aprono le porta a una ventata rinascimentale..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabrina Bruna
2 hrs
  -> grazie Sabrina!

agree  Maria Grazia Nunziante
4 hrs
  -> grazie!

agree  Carla Togni
12 hrs
  -> grazie Carla!

agree  Annie Dauvergne
13 hrs
  -> Merci Annie!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vi fano respirare l'aria del Rinascimento


Explanation:
Altra idea, cambiando verbo.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 06:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vi/ci fanno soffiare il vento del Rinascimento


Explanation:
mi piace il letterale

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-04 21:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

fanno soffiare il vento...

zerlina
Italy
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: anche a me, è un classico, e poi è una bella immagine, e adeguatamente potente viste le modifiche non piccole
11 hrs
  -> sì anche a me piace il soffio, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gli danno un'impronta rinascimentale/lo modificano secondo lo spirito del Rinascimento


Explanation:
E se lasciassimo perdere venti, spifferi e ventate? Mi sto scervellando per trovare una soluzione carina ed evocativa come nel testo originale, ma...niente!

Elisa Morotti
Switzerland
Local time: 06:00
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
riceve un impulso rinascimentale


Explanation:
je modifierais l'ordre de la phrase 'dans le style' de ce qui suit :

www.hotelpanazza.it/index.php?option=com_content...id...
Sotto l'amministrazione di Caterina Sforza, la città riceve un notevole impulso rinascimentale (nel 1502, Leonardo Da Vinci riceve l'incarico di ...

Le sujet étant le cha^teau médiéval (y) 'che riceve un impulso rinascimentale' dato da quei personaggi...

www.micheleiodice.it/index.swf
E' un impulso rinascimentale – rimaneggiato dalla modernità –. quello che riaffiora in un'artista dell'abbondanza come Michele Iodice.




Emmanuella
Italy
Local time: 06:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vi insufflano l'aria del Rinascimento


Explanation:
buon lavoro

Françoise Vogel
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(vi) portano l'aria del Rinascimento/gli conferiscono un'impronta di ispirazione rinascimentale


Explanation:
a mio parere si può sia rimanere fedeli alla versione originale (prima opzione di traduzione) sia uscire dal senso letterale (seconda opzione), pur mantenendone il significato

ELISA RAGGINI
Italy
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dare slancio al Rinascimento


Explanation:
https://www.google.it/#q=dare slancio al rinascimento

Federico Moncini
Italy
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search