Cetyl Diglyceryl Tris(Trimethylsiloxy)silylethyl Dimethicone

Spanish translation: cetildigliceriltris(trimetilsiloxi)sililetildimeticona

10:47 Mar 27, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Formulation
English term or phrase: Cetyl Diglyceryl Tris(Trimethylsiloxy)silylethyl Dimethicone
Any help with the translation of these components, please?

Thanks in advacne!
rostoll
Spain
Local time: 04:39
Spanish translation:cetildigliceriltris(trimetilsiloxi)sililetildimeticona
Explanation:
saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 04:39
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cetildigliceriltris(trimetilsiloxi)sililetildimeticona
Teresa Mozo


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cetyl diglyceryl tris(trimethylsiloxy)silylethyl dimethicone
cetildigliceriltris(trimetilsiloxi)sililetildimeticona


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 558
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALBERTO PEON: Como me parece que se trata, como ocurre habitualmente en patentes, de un nombre "vulgar" (si cabe..) que no sigue las normas de formulación para ser "estrictamente correcto", me parece que se puede poner como uno quiera: junto, con espacios, con guiones
1 hr
  -> Bueno, los grupos terminados el il no pueden ir solos, porque no tienen entidad química. Otra cosa sería si terminan en ilo. Como sustituyentes, tienen que ir unidos al grupo principal. Muchas gracias por el agrí y saludos.

agree  Andrés Martínez: Saludos.
4 hrs
  -> muchas gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search