under Danish law

German translation: hier: (gilt nicht für) das dänische IPR (internationale Privatrecht, Kollsisionsrecht)

10:59 Mar 29, 2014
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Verkaufs- und Lieferbedin
English term or phrase: under Danish law
Said choice of law, however, shall not apply to private international law under Danish law.

Ursprünglich hielt ich den Satz einfach für den Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen des internationalen Privatrechts. Aber irgendwie will sich mir bei dieser Formulierung der Sinn nicht ganz erschließen. Auch eine Übersetzung macht es mir nicht logischer was hier gilt bzw. nicht gilt:

Diese Rechtswahl gilt jedoch nicht für internationales Privatrecht nach dänischem Recht.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 11:27
German translation:hier: (gilt nicht für) das dänische IPR (internationale Privatrecht, Kollsisionsrecht)
Explanation:
Es gibt kaum einen verwirrenderen Begriff als den des internationalen Privatrechts: es ist weder privates Recht, noch ist es international: jeder Staat hat sein eigenes (nationales!) IPR. In Deutschland z.B. im EGBGB (Einführungsgesetz zum BGB) geregelt.

siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Privatrecht_(De...

Hier soll also das dänische Recht gelten, diese Rechtswahl aber nicht auch zugunsten des dänischen IPR gelten (im Original umständlich ausgedrückt: des IPR nach dänischem Recht) / das dänische IPR einschließen.

--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2014-03-29 11:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

hier eine entsprechende dänische Klausel:

6. LOVVALG OG VÆRNETING

Licensaftalen skal i enhver henseende reguleres efter dansk ret. ***Dansk international privatret*** finder ikke anvendelse.
http://www.ordbogen.com/downloads/licensinformation.html

(Der Lizenzvertrag unterliegt in jeder Hinsicht dänischem Recht. Das dänische internationale Privatrecht findet keine Anwendung)
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 11:27
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hier: (gilt nicht für) das dänische IPR (internationale Privatrecht, Kollsisionsrecht)
Claus Sprick


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
under danish law
hier: (gilt nicht für) das dänische IPR (internationale Privatrecht, Kollsisionsrecht)


Explanation:
Es gibt kaum einen verwirrenderen Begriff als den des internationalen Privatrechts: es ist weder privates Recht, noch ist es international: jeder Staat hat sein eigenes (nationales!) IPR. In Deutschland z.B. im EGBGB (Einführungsgesetz zum BGB) geregelt.

siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Privatrecht_(De...

Hier soll also das dänische Recht gelten, diese Rechtswahl aber nicht auch zugunsten des dänischen IPR gelten (im Original umständlich ausgedrückt: des IPR nach dänischem Recht) / das dänische IPR einschließen.

--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2014-03-29 11:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

hier eine entsprechende dänische Klausel:

6. LOVVALG OG VÆRNETING

Licensaftalen skal i enhver henseende reguleres efter dansk ret. ***Dansk international privatret*** finder ikke anvendelse.
http://www.ordbogen.com/downloads/licensinformation.html

(Der Lizenzvertrag unterliegt in jeder Hinsicht dänischem Recht. Das dänische internationale Privatrecht findet keine Anwendung)

Claus Sprick
Germany
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Hummel: Claus hat Recht. Das IPR ist - entgegen seinem Namen - nationales Recht. Es wird hier einfach ausgeschlossen. Eigentlich ein Pleonasmus. Aber gut.
37 mins

agree  Gerald Maass
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search