Hilfe,bitte ...Satzverständnis a trust where no power of control ...

German translation: siehe unten

18:24 Apr 2, 2014
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Trust law
English term or phrase: Hilfe,bitte ...Satzverständnis a trust where no power of control ...
***a trust where no power of control over the voting powers conferred by any shares the subject of such trust *** is capable of being exercised by the consent of any person other than the trustees

ich verstehe den Teil zwischen den Sternchen einfach nicht, dh. eigentlich nur, wo gehört dieses subject of such trust hin bzw, was bedeutet das

ich danke allen, die sich jetzt melden.
Legaltranslatio
Local time: 08:18
German translation:siehe unten
Explanation:
Stolpersteine:
a) any shares the subject of such trust = any shares (which are) the subject of that trust
b) by the consent = hier m.E. nicht "mit Zustimmung", sondern "gemeinsam" (durch beide trustees)

Freie Übersetzung:

Ein Trust / Treuhandverhältnis,
bei dem die Bestimmung / Entscheidung darüber,
wie die Stimmrechte ausgeübt werden,
die mit Aktien / Anteilen verbunden sind,
welche zum Treuhandvermögen gehören / Gegenstand des Treuhandvermögens sind,
von niemand anderem als den Treuhändern gemeinsam getroffen werden kann.

oder noch freier:

Ein Trust / Treuhandverhältnis, bei dem Ausübung der mit treuhänderisch gehaltenen Aktien / Anteilen verbundenen Stimmrechte der gemeinsamen Entscheidung der Treuhänder vorbehalten ist.

"trust" muss hier kein selbständiger Trust sein; es könnte auch ein schlichtes, ggf. auch nur auf die Aktien/Anteile beschränktes Treuhandverhältnis sein.





--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2014-04-03 01:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel: A und B verwalten gemeinsam als Treuhänder das Vermögen des C, zu dem auch Anteile / Aktien gehören. Die befinden sich in einem auf A und B lautenden Depot bei der Bank D.

(Üblicherweise lässt die Bank sich bevollmächtigen, das Stimmrecht in der Hauptverwaltung für diese Aktien nach eigenem Ermessen wahrzunehmen, wenn der Depotinhaber keine bestimmte Weisung erteilt.)

Bei dem hier vorliegenden Treuhandverhältnis hatte C aber bestimmt, dass nur A und B gemeinsam darüber entscheiden dürfen, wie das Stimmrecht ausgeübt wird. Sie müssen das Stimmrecht zwar auf der Hauptversammlung nicht selbst wahrnehmen (persönlich zugegen sein und abstimmen), können damit also auch die Bank D beauftragen, aber nur mit der Maßgabe, dass die Bank entsprechend ihrer gemeinsam getroffenenen Weisung abzustimmen hat.

Auch C selbst darf nicht bestimmen, wie abgestimmt werden soll.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2014-04-03 01:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

"of being exercised by the consent of any person other than the trustees" lese ich als
"of being exercised by any person other than the consenting trustees"

Sonst wären die Worte "the consent of" nämlich m.E. völlig überflüssig; "of being exercised by any person other than the trustees" hätte genügt.
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 08:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3siehe unten
Claus Sprick


Discussion entries: 8





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hilfe,bitte ...satzverständnis a trust where no power of control ...
siehe unten


Explanation:
Stolpersteine:
a) any shares the subject of such trust = any shares (which are) the subject of that trust
b) by the consent = hier m.E. nicht "mit Zustimmung", sondern "gemeinsam" (durch beide trustees)

Freie Übersetzung:

Ein Trust / Treuhandverhältnis,
bei dem die Bestimmung / Entscheidung darüber,
wie die Stimmrechte ausgeübt werden,
die mit Aktien / Anteilen verbunden sind,
welche zum Treuhandvermögen gehören / Gegenstand des Treuhandvermögens sind,
von niemand anderem als den Treuhändern gemeinsam getroffen werden kann.

oder noch freier:

Ein Trust / Treuhandverhältnis, bei dem Ausübung der mit treuhänderisch gehaltenen Aktien / Anteilen verbundenen Stimmrechte der gemeinsamen Entscheidung der Treuhänder vorbehalten ist.

"trust" muss hier kein selbständiger Trust sein; es könnte auch ein schlichtes, ggf. auch nur auf die Aktien/Anteile beschränktes Treuhandverhältnis sein.





--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2014-04-03 01:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiel: A und B verwalten gemeinsam als Treuhänder das Vermögen des C, zu dem auch Anteile / Aktien gehören. Die befinden sich in einem auf A und B lautenden Depot bei der Bank D.

(Üblicherweise lässt die Bank sich bevollmächtigen, das Stimmrecht in der Hauptverwaltung für diese Aktien nach eigenem Ermessen wahrzunehmen, wenn der Depotinhaber keine bestimmte Weisung erteilt.)

Bei dem hier vorliegenden Treuhandverhältnis hatte C aber bestimmt, dass nur A und B gemeinsam darüber entscheiden dürfen, wie das Stimmrecht ausgeübt wird. Sie müssen das Stimmrecht zwar auf der Hauptversammlung nicht selbst wahrnehmen (persönlich zugegen sein und abstimmen), können damit also auch die Bank D beauftragen, aber nur mit der Maßgabe, dass die Bank entsprechend ihrer gemeinsam getroffenenen Weisung abzustimmen hat.

Auch C selbst darf nicht bestimmen, wie abgestimmt werden soll.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2014-04-03 01:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

"of being exercised by the consent of any person other than the trustees" lese ich als
"of being exercised by any person other than the consenting trustees"

Sonst wären die Worte "the consent of" nämlich m.E. völlig überflüssig; "of being exercised by any person other than the trustees" hätte genügt.

Example sentence(s):
  • ShareMart will: iShareMart will: (iii) Register a transfer of ***the shares the subject*** of the Sale Contract
  • There are two one-year option periods that may be exercised by the ***consent*** of both parties.

    Reference: http://www.sharemart.co.nz/Terms%20and%20Conditions?PHPSESSI...
    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Claus Sprick
Germany
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Notes to answerer
Asker: nochmals:Danke!! für die Schnelligkeit und die Erklärung!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search