integra calificativa de legal

04:41 Oct 24, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
Spanish term or phrase: integra calificativa de legal
y el que en su oportunidad se proceda a la INTEGRA CALIFICATIVA DE LEGAL de dicho pliego por su plena sujeción a las exigencias legales
Ari Nuncio
United States
Local time: 05:41


Summary of answers provided
4 +1assigning it full legal status
David Russi
3 +1comprehensive legal appraisal
KirstyMacC (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assigning it full legal status


Explanation:
Yo lo entiendo de esa forma.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-24 04:50:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Could also be \"full legal designation\".

David Russi
United States
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 290
Grading comment
I'd like to resubmit with more context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
1317 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I'd like to resubmit with more context.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comprehensive legal appraisal


Explanation:
if an application to a court, the judge to 'undertake an appraisal in law of the questionnaire/ interrogatories'.
Otherwise, calificativa could be classification.

KirstyMacC (X)
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 387
Grading comment
I'd like to resubmit with more context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Bellettieri
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I'd like to resubmit with more context.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search