08:07 Apr 11, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Computers (general) / pay-forupgrade path | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Florencio Alonso Uruguay Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
opción de pago que incluye ampliación de funcionalidades Explanation: The word "path" is misleading when translated as "vía" or "ruta", I think. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modelo de mejoras/funcionalidades avanzadas pagas Explanation: Es como indica meirs en la discusión |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
plan de pago por mejoras Explanation: "Plan" es lo más parecido que encuentro a "path", pues implica una relación que avanza en el tiempo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
servicio pago Explanation: ...que incluye funciones mejoradas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.