Dê Um Startup na Sua Vida

English translation: Jumpstart your life

16:41 May 16, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Book Title
Portuguese term or phrase: Dê Um Startup na Sua Vida
How would you guys translate the title of this book? I have thought of two ways of saying it but I'm not sure if I'm satisfied with my versions.

Here is the book:

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/5709200/de-um-star...

And here is the synopsis:

Em qualquer momento na vida há sempre os que fazem e os que esperam acontecer; os que ousam e os que copiam; os que crescem e os que se paralisam. Uma das grandes leis que regem o mundo dos negócios, senão a principal, é que sempre há oportunidades em todos os momentos econômicos. Na época de baixas ou altas, sempre haverá caminhos para começar algo, criar um novo produto ou serviço e tudo o que você precisa é estar preparado para utilizar suas habilidades de modo que possa aproveitar cada momento. Este é um livro voltado para quem deseja criar um negócio inovador, inusitado e com potencial de impacto na vida das pessoas. O autor apresenta o passo a passo para você criar a sua própria startup. Não qualquer uma, mas um negócio que faça a diferença, que traga benefícios à vida das pessoas. Dê um startup num negócio que faça bem aos outros e você terá clientes fiéis para sempre. Empregar seu tempo fazendo aquilo que gosta é importante, mas descobrir como utilizar melhor a sua vocação é o grande segredo! Aproveite o momento para realizar seu projeto pessoal e profissional. Comece hoje a dar um startup na sua vida!
Paul Brown
United Kingdom
Local time: 05:10
English translation:Jumpstart your life
Explanation:
Sugg.
Selected response from:

Arthur Godinho
United States
Local time: 00:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Jumpstart your life
Arthur Godinho
4 +1Get a grip on your life
Katarina Peters
4Get a Startup in Your Life
Elda Veiga
4A Startup for your Life
Martin Riordan
4Start Yourself Up!
Elenice Brasseland
4Start-up your life
Nick Taylor


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Get a Startup in Your Life


Explanation:
"Startup" will mean the same thing in both contexts. Everything else is stylistic, and up to your choice.

Elda Veiga
Portugal
Local time: 05:10
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Jumpstart your life


Explanation:
Sugg.

Arthur Godinho
United States
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
5 mins
  -> Danka, obrigado, gracias, thank you!

agree  Mariel Varjão Azoubel
12 hrs
  -> Grato!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Get a grip on your life


Explanation:
suggestion

Katarina Peters
Canada
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
27 mins
  -> Thanks, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A Startup for your Life


Explanation:
Since the synopsis talks about starting a business, I think the English title needs to include the word startup, as it conveys this meaning.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Start Yourself Up!


Explanation:
Suggestion.

Elenice Brasseland
Local time: 06:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Start-up your life


Explanation:
Start-up your life

Nick Taylor
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search