graduates to

Italian translation: fa un salto di livello e passa/passando a

11:43 May 23, 2014
English to Italian translations [PRO]
Science - History / Newton
English term or phrase: graduates to
Non capisco che cosa significhi qui "graduates" seguito da "to"... qcuno mi aiuta??

Born on 4 January 1643, Newton grew up in Lincolnshire. Neither of his
parents knew how to read and write – his father died shortly before the
boy was born. Aged twelve he was sent away to school in Grantham. He
bought a small notebook with a vellum cover with two and a half pence
his mother had given him. Inside, in microscopic writing, he penned
Isacus Newton hunc librum possidet – ‘he possesses this book’ and then his
first notes:
... Instruments of drawing.
Pens made of Raven quils
thick & smooth paper
& light coulored blew paper
fine parchment
a flat thin bras ruler
a paire of compasses
a wing
& sundry plummetts
& pestells to draw withall
He soon GRADUATES TO tables of the sun’s altitude through the year,
copies of model correspondence and the invention of a code based on
sounds. He takes the book to Cambridge when he goes up to study there
in 1661. When space in the notebook runs out he buys another, 90 by
140 mm (3½ x 5½ inches), covered in leather; in this small book his revolutionary
ideas on optics and momentum first see light of day. Four of
his Cambridge notebooks survive.
budu
Local time: 05:24
Italian translation:fa un salto di livello e passa/passando a
Explanation:
interpreterei così, poi magari si può rendere meglio.

b. To advance to a new level of skill, achievement, or activity: After a summer of diving instruction, they had all graduated to back flips.

http://www.thefreedictionary.com/graduate
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 05:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1passa a
Sara Maghini
4Passare a / Specializzarsi in
Sara Pagnini (X)
3fa un salto di livello e passa/passando a
Danila Moro
3progredisce
Elena Zanetti


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fa un salto di livello e passa/passando a


Explanation:
interpreterei così, poi magari si può rendere meglio.

b. To advance to a new level of skill, achievement, or activity: After a summer of diving instruction, they had all graduated to back flips.

http://www.thefreedictionary.com/graduate


Danila Moro
Italy
Local time: 05:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: AH Sì, infatti avevo messo "passa a ...", ma in effetti non bastava...

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passa a


Explanation:
Nel senso di evolversi, passare a qualcosa di livello più alto.

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 04:24
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessia Scaccia: anche se forse non rende alla perfezione il senso di "salire di livello" che trasmette "progredire", mi sembra la soluzione più corretta nel contesto
3 days 21 hrs
  -> Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
progredisce


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2014-05-23 12:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

verso..

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2014-05-23 12:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

o anche si perfeziona ..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Passare a / Specializzarsi in


Explanation:
(graduate to) Move up to (a more advanced level or position):
he started with motorbikes but now he’s graduated to his first car

Sara Pagnini (X)
Italy
Local time: 05:24
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search