transgender woman

Russian translation: Just some addition to the above answer: "послеоперационная транссексуалка"

19:59 Oct 29, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: transgender woman
женщина-трансексуал? мне хотелось бы чтобы по-русски было ясно, что речь идет о мужчине, сменившем пол, причем сказать желательно кратко (вариант "мужчина сменивший пол" не подходит)
uFO
South Korea
Local time: 06:29
Russian translation:Just some addition to the above answer: "послеоперационная транссексуалка"
Explanation:
"Ну как поворачивается язык назвать послеоперационную транссексуалку, занимающуюся любовью с мужчиной, гомосексуалистом?"
www.village.fortunecity.com/lynch/565/litera/termin.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-30 03:02:18 (GMT)
--------------------------------------------------

There are other terms:

... sorted links Fiona\'s site - with over 4000 links Transgender and Transsexual Links
- over ... Я женщина с транссексуальным прошлым. ...
www.lena.kiev.ua/


Selected response from:

Oleg Pashuk (X)
Grading comment
"послеоперационная транссексуалка" мне больше всего понравилась (в переводческом смысле). Мне кажется, что связав операцию и женский род, большинство сделает правильный вывод, что это за зверь такой и какого пола. Английский термин тоже не сразу сообразишь что значит.
Спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5мужчина-трансексуал
Yxz (X)
4 +2просто - трансексуал
Anna Levchuk (X)
3 +3транссексуалка
Natalie
3 +2см.
Kirill Semenov
4Just some addition to the above answer: "послеоперационная транссексуалка"
Oleg Pashuk (X)
4cм. ниже
Alexander Onishko
5 -2мужчина-трансвестит
voloshinab
3use pronouns, adjectives, declensions and verb forms appropriate to gender the person wants to be
Dorene Cornwell
3Трансгендер
Dmitrij Sazanov (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
мужчина-трансвестит


Explanation:
мужчина-трансвестит

voloshinab
United States
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: трансвеститы и транссексуалы - это две больште разницы, посмотрите словарик, который Кирилл цитирует
17 mins
  -> я неправ

disagree  Steffen Pollex (X): Cогласен с Натальей.
1 hr

disagree  Iouri Ostrovski: согласен с Натальей
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
мужчина-трансексуал


Explanation:
я думаю, что как раз мужчина-трансексуал. Мне кажется, так понятнее, о ком идет речь.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-29 20:23:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Более того, если *мужчина-транссексуал* путем сложных операций приобретет вожделенный женский облик, ему придется всю жизнь принимать лекарства, подавляющие мужские гормоны, от которых, по мнению Л. Петербургского, все зависит.
http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg352003/Polosy/art5_1....

*Мужчина–транссексуал* ощущает себя именно женщиной, он и влюбляется не как мужчина в мужчину, а испытывает к своему возлюбленному полноценную женскую любовь
http://magazines.russ.ru/druzhba/1998/11/melih.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-29 20:46:23 (GMT)
--------------------------------------------------

да, им это не понравится. Тогда лучше просто транссексуал, как Анна предложила.

Yxz (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Levchuk (X)
1 min
  -> спасибо :)

agree  protolmach
9 hrs

agree  Iouri Ostrovski
12 hrs

agree  Dmitry Avdeev: "транссексуал". если дальше будет по контексту ясно, о каком именно транссексуале идет речь, если там это вообще важно...
14 hrs
  -> спасибо всем

agree  Ol_Besh: трансСексуал ;)
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
просто - трансексуал


Explanation:
Скажите просто, трансексуал.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-10-29 20:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

кстати, с двумя \"с\" - транссексуал
Ссылки думаю лучше не давать :)

Anna Levchuk (X)
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yxz (X): можно и просто. И два "с", конечно.
6 mins
  -> и вам спасибо :)

disagree  Steffen Pollex (X): Тогда неоднозначно, кто из кого в кого постарался превратиться.
1 hr
  -> а если сказать транссексуалка, то тоже неоднозначно. Транссексуал, это человек изначально принадлежавший к мужскому полу

agree  Margarita
4 hrs
  -> спасибо :)

agree  Ol_Besh
2 days 23 hrs
  -> спасииибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
Во-первых, я лично сомневаюсь, что можно сказать короче. Есть еще выражения "коррекция пола" или "мужчина по рождению", но они вряд ли сократят.

Во-вторых, русский, вероятно, отстает в этом смысле, ибо необходимости в новых словах пока большой нет -- у нас такие операции редкость и экзотика.

В-третьих, в подтверждение привожу два словарика (по ссылкам). К категории transgender относятся и трансвеститы, и транссексуалы, и кроссдрессеры.

В-четвертых, от себя уже добавлю, что если нужно коротко и ясно, то "бывший мужчина", быть может, подойдет?

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-10-29 20:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Или \"изначально мужчина\", \"от природы мужчина\". Это все уже сильно зависит от контекста, но может пригодиться, если текст дает волю.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-10-29 20:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

оК, если принимать во внимание их чувства, то, может быть, \"новоявленная женщина\" ?


    Reference: http://transwest.narod.ru/terms.html
    Reference: http://julijana.valuehost.ru/dictionary/
Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 6216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Kiselev
11 hrs
  -> спасибо :)

agree  Ol_Besh
2 days 23 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
транссексуалка


Explanation:
Возможно, так было бы коротко и пощадило бы чувства прошедшего операцию мужчины?

Natalie
Poland
Local time: 11:29
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
4 hrs

agree  Oleg Pashuk (X)
6 hrs

neutral  Denis Kiselev: Лично мне это слово кажется по стилю созвучным чему-то вроде "контролерша". Я бы воздержался от его использования.
11 hrs

neutral  Anna Levchuk (X): какая разница между словами "транссексуал" и "транссексуалка"? В этом случае действительно трудновато понять :), но транссексуа, это человек, изменивший пол, но в начале принадлежавший к мужчинам. А транссексуалка - наоборот
12 hrs

neutral  Iouri Ostrovski: все равно непонятно
12 hrs

agree  Ol_Besh
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Just some addition to the above answer: "послеоперационная транссексуалка"


Explanation:
"Ну как поворачивается язык назвать послеоперационную транссексуалку, занимающуюся любовью с мужчиной, гомосексуалистом?"
www.village.fortunecity.com/lynch/565/litera/termin.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-30 03:02:18 (GMT)
--------------------------------------------------

There are other terms:

... sorted links Fiona\'s site - with over 4000 links Transgender and Transsexual Links
- over ... Я женщина с транссексуальным прошлым. ...
www.lena.kiev.ua/




Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 603
Grading comment
"послеоперационная транссексуалка" мне больше всего понравилась (в переводческом смысле). Мне кажется, что связав операцию и женский род, большинство сделает правильный вывод, что это за зверь такой и какого пола. Английский термин тоже не сразу сообразишь что значит.
Спасибо всем.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
use pronouns, adjectives, declensions and verb forms appropriate to gender the person wants to be


Explanation:
The BEST way to reflect people's preferences:

Use pronouns, nouns, adjectives, declensions and verb forms appropriate to gender the person wants to be!

MTF (transsexual woman) use female forms

FTM use male forms

Apologies for writing briefly in English:

Not all transvestites, people who dress as the opposite sex, are transsexuals, people who consider themselves born into the wrong gender body.

Transsexuals consider themselves trapped in the body of a person of the opposite sex. Transsexuals may be MTF (male to Female) or FTM (Female to Male).

The process of gender reassignment is long and involves many steps including lots of counseling, hormone shots, and a period of living in the clothing and life, and the language forms of the desired sex before surgery. Some transsexuals undergo surgery, some do not. People change their legal documents and expectations about, for instance, which restroom to use at different times in this process depending on local requirements.

People may declare themselves to be transsexual and then not be in any hurry to take steps to realize this. Or things may interrupt the reassignment. In the US there have even been court cases where a transgender person gets arrested and put into the wrong gender part of the jail.

Here is a topical website

http://www.ingersollcenter.org/indexj.html

Dorene Cornwell
Local time: 02:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Pashuk (X): and? what is russian word for it?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cм. ниже


Explanation:
приветствую тебя брат:)

мне кажется с вероятностью 100%, что transgender woman - это женщина , которая ощужает себя мужчиной - и пока не делала никакой операции

далее - все эти слова трансвестит, транссексуал могут относиться только к людям ДО операции - после операции они уже просто женщина или мужчина - о том кем они были до операции можно говорить только описательно (и шепотом :)- специальных терминов на данный случай не существует.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-03 07:16:38 (GMT)
--------------------------------------------------

в контексте приведенного ниже коментария сообщаю - раньше у меня тоже была картинка с КРАСИВОЙ БАКЮОЧКОЙ :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-03 07:16:49 (GMT)
--------------------------------------------------

в контексте приведенного ниже коментария сообщаю - раньше у меня тоже была картинка с КРАСИВОЙ БАБОЧКОЙ :)

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3520

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: "приветствую тебя брат" было понятно только пока была старая картинка :) А теперь не слишком понятно, да еще в таком вопросе :)
2 days 14 hrs
  -> ДА :) см. выше
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Трансгендер


Explanation:
Согласен с Admiral...
Не уверен, но может это поможет хоть чем:


    Reference: http://www.owl.ru/gender/162.htm#1
    Reference: http://dmoz.org/World/Russian/%EF%C2%DD%C5%D3%D4%D7%CF/%F4%D...
Dmitrij Sazanov (X)
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search