Satzverständnis

German translation: weiterverfolgen, weiterhin betreiben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prosecute
German translation:weiterverfolgen, weiterhin betreiben
Entered by: Sprachfuchs

11:15 Jun 26, 2014
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil
English term or phrase: Satzverständnis
Auszug aus einer Vereinbarung zum Scheidungsurteil. Ich stehe hier auf dem Schlauch, denn wie kann die Frau selber gegen ihre eigene Auflösungsklage strafrechtlich vorgehen? Das ergibt doch gar keinen Sinn?!

VDiV!


The wife ***reserves the right to prosecute any action for dissolution of marriage which she has brought or may hereafter bring*** and defend any action which may be commenced by her husband.
Sprachfuchs
Local time: 11:29
prosecute = weiterverfolgen, weiterhin betreiben
Explanation:
"The word prosecute implies the commencement, as well as the continuance, of a (legal) proceeding.”

http://www.duhaime.org/LegalDictionary/P/Prosecute.aspx
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 11:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8prosecute = weiterverfolgen, weiterhin betreiben
Claus Sprick


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
satzverständnis
prosecute = weiterverfolgen, weiterhin betreiben


Explanation:
"The word prosecute implies the commencement, as well as the continuance, of a (legal) proceeding.”

http://www.duhaime.org/LegalDictionary/P/Prosecute.aspx

Claus Sprick
Germany
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
17 mins

agree  Barbara von Ahlefeldt-Dehn
27 mins

agree  Ruth Wöhlk
1 hr

agree  Gudrun Wolfrath
2 hrs

agree  Horst Huber (X): Wiederaufnahme?
3 hrs
  -> wäre wohl mit umfasst, aber dagegen spricht "or may hereafter bring"

agree  Katja Schoone
8 hrs

agree  Nicole Schnell
13 hrs

agree  Annette Scheler
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search