developing settlements

French translation: villes en développement ou ville en croissance

05:05 Jun 27, 2014
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology / Formation
English term or phrase: developing settlements
Tatabánya is now one of Hungary’s most rapidly developing settlements.

Merci d'avance
Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 10:09
French translation:villes en développement ou ville en croissance
Explanation:
Tatabánya est actuellement une des villes hongroises dont le développement est le plus rapide.
ou
Tatabánya est actuellement parmi les villes hongroises qui connaissent le taux de croissance le plus élevé.
Selected response from:

Antoine Dequidt
France
Local time: 14:09
Grading comment
merci bien
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3des agglomérations en pleine expansion
Jocelyne Cuenin
4 +1villes en développement ou ville en croissance
Antoine Dequidt
3localités connaissant le plus fort taux de croissance (démographique)
Odile Raymond


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
villes en développement ou ville en croissance


Explanation:
Tatabánya est actuellement une des villes hongroises dont le développement est le plus rapide.
ou
Tatabánya est actuellement parmi les villes hongroises qui connaissent le taux de croissance le plus élevé.

Antoine Dequidt
France
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
merci bien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: I wouldn't assume that every "settlement" in Hungary is a town // quite a number of "settlements" are in fact large/very populous villages (population living off agriculture), of the size one would usually associate with a town.
2 hrs

agree  kashew
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
localités connaissant le plus fort taux de croissance (démographique)


Explanation:
*

Odile Raymond
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
des agglomérations en pleine expansion


Explanation:
Tatabánya is now one of Hungary’s most rapidly developing settlements.

ou bien : l'une des agglomérations hongroises qui connaissent une expansion (démographique et économique) des plus rapides.

Même si Tatabánya est bien une ville, agglomération a le mérite de rester vague comme settlement.
http://webdoc.sub.gwdg.de/ebook/serien/qg/rkk/75.pdf

"Le Parc constitue une infrastructure paysagère permanente dans une des villes d'Afrique qui connaît une des expansions les plus rapides."

http://www.agglo-larochelle.fr/documents/10839/100148/Plaque...
Une agglomération en pleine expansion qui investit toujours plus pour l'action
économique…

"La Communauté d'agglomération de Cergy-Pontoise pilote le développement d'
un territoire en pleine expansion."

"Cet aménagement accompagne le développement du secteur ouest de l'
agglomération, en pleine expansion urbaine et économique."

Larousse :
- Groupe d'habitations constituant un village ou une ville indépendamment des limites administratives : Traverser une agglomération. (En France, la population habitant des constructions dont aucune n'est séparée de la plus proche de plus de 200 m, et comprenant au moins 50 personnes, constitue une agglomération ; une agglomération urbaine groupe plus de 2 000 habitants.)
- Ensemble formé d'une ville-centre et de ses banlieues : L'agglomération parisienne.


    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/agglom%C3%A9ra...
Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: = un village ou une ville // oui, plus approprié, couvre tous les cas de figure // Tatabánya est une ville, mais les autres "settlements" peuvent être aussi bien des villes que des gros villages.
18 hrs
  -> Bonjour Daryo !

agree  GILOU
20 hrs
  -> Merci, Gilou.

agree  Odile Raymond: On aime "en pleine expansion".
1 day 37 mins
  -> :-), sympa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search