idiotice do Estoril

Portuguese translation: в этом идиотском Эшториле

08:50 Jul 29, 2014
Portuguese language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / António Lobo Antunes, Memória de eleefante
Portuguese term or phrase: idiotice do Estoril
Conversa de dois psiquiatras nos anos 70, Lisboa:

... mas tu castigas-te e castigas-te numa culpabilidade de alcoólico, enfiaste-te na idiotice do Estoril, desapareceste, ninguém te vê. Continuo à tua espera para acabarmos o trabalho sobre Acting-Out.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:09
Selected answer:в этом идиотском Эшториле
Explanation:
Думаю, что здесь, будь то "идиотство Эшторила" или "идиотский Эшторил", суть одна. Поэтому предлагаю "запер себя в этом идиотском Эшториле".
Selected response from:

Galina Mitrohovitch
Local time: 18:09
Grading comment
Muito obrigada aos dois, mas esta vez Galina foi a primeira
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4в этом идиотском Эшториле
Galina Mitrohovitch
3 +1(ver abaixo)
Manuel Leite


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в этом идиотском Эшториле


Explanation:
Думаю, что здесь, будь то "идиотство Эшторила" или "идиотский Эшторил", суть одна. Поэтому предлагаю "запер себя в этом идиотском Эшториле".

Galina Mitrohovitch
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada aos dois, mas esta vez Galina foi a primeira
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(ver abaixo)


Explanation:
Penso que tenha o sentido de o Estoril ser, na perspectiva de quem fala, um lugar sem interesse e que não vale a pena frequentar.

Manuel Leite
Portugal
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
34 mins
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search