GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Aug 17, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 11:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | формат - и см. далее |
| ||
2 | см. |
|
см. Explanation: format - вид, тип, вариант, способ представления formatted - в данном контексте, "были сформированы" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
формат - и см. далее Explanation: Здесь анализ проводили с помощью биосенсорных чипов Biacore, о которых так и пишут: "в формате", см., например, здесь: ________________________ Сенсорные чипы Biacore производятся в двух форматах: - стандартные сенсорные чипы для всех систем, кроме BiacoreR S51 - сенсорные чипы серии С для BiacoreR S51 http://www.hvd.ru/p/p24.html _________________________ Вообще обратите внимание на этот сайт, там много информации, которая вам наверняка пригодится и поможет разобраться в тексте. Что касается конкретно вашего вопроса, то я бы сделала так: 1) В первом случае все совсем просто: In these studies, two experimental Biacore **formats** were employed = в этих исследованиях использовали чипы Biacore двух форматов. 2) Во втором случае предлагаю такой вариант: The CBD-toxin reagents were **formatted** in both human and mouse Fc to enable both hybridoma and human Fc formatted antibody analysis = Используемые реагенты для определения связывания с CBD токсина позволяли применить формат анализа для Fc гибридом человека и мыши |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.