e-motoring

French translation: mode électrique seul

14:23 Aug 26, 2014
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Method for controlling a motor-vehicle provided with a propulsion system of the "mild-hybrid" type
English term or phrase: e-motoring
As indicated above, the method according to the invention also provides for, among the various operating modes, an operating mode of the so-called e-motoring type, i.e. in which the vehicle is solely operated by one electric engine, without any contribution of the internal combustion engine. In such phase, the internal combustion engine is off and the shaft thereof serves as a transmission shaft between the BAS unit, which is connected through the belt transmission to the upstream end of the internal combustion engine shaft, and the transmission of the vehicle downstream of the internal combustion engine, connecting the output end of the drive shaft with the wheels of the vehicle. In the known art of the mild-hybrid systems, such operating mode is generally avoided, in that it is deemed that the driving of the internal combustion engine shaft, with ensuing passive actuation of the pistons thereof, leads to a pumping effect which determines excessive losses and low performance. However the application of such solution to an internal combustion engine provided with a system for variable actuation of the intake valves, preferably of the MULTIAIR system described above, allows reducing the aforementioned pumping losses to a level sufficient to guarantee an operation with suitable performance

Returning to the systems illustrated in figures 1 and 2, in both embodiments it is provided for that, in given operating conditions, the vehicle be solely operated by the electric machine EM ("e-motoring" condition).

In a particularly preferred variant of the invention, which is described herein with reference to figure 6, the system is also capable of further reducing the losses due to the pumping effect during the e-motoring phase, causing a supplementary opening of the intake valves during the phase theoretically corresponding to the conventional exhaust phase. The use of the MULTIAIR system for obtaining an additional opening of the intake valves during the conventional exhaust phase is per
se known for example from the previous document EP-A-1 936 132 of the applicant.

The e-motoring condition is activated, according to the invention, in a condition in which the motor vehicle is stationary, to execute an "e-launch" strategy, i.e. a vehicle start in stationary condition using the electric propulsion alone and with the internal combustion engine off and driven by the BAS unit.
Entry into the e-motoring condition with the vehicle moving is actuated in case of specific conditions of the vehicle (for example covering road sections with constant power delivered to the ground), the internal combustion engine (for example operation in low efficiency conditions), the electrical system (for example accumulators ACC1 and ACC2 with suitable charge conditions).
Still according to the invention, when the aforementioned e-motoring operating condition is activated, the switching off of the engine is accelerated, with the aim of being able to promptly restart it in case of a change-of-mind of the driver.
bout2chou
Tunisia
French translation:mode électrique seul
Explanation:
Les véhicules entièrement hybrides sont capables de fonctionner soit en mode électrique seul, soit à l'aide du moteur thermique.

http://www.caradisiac.com/Propulsion-hybride-les-objectifs-d...
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mode électrique seul
Alain Boulé


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mode électrique seul


Explanation:
Les véhicules entièrement hybrides sont capables de fonctionner soit en mode électrique seul, soit à l'aide du moteur thermique.

http://www.caradisiac.com/Propulsion-hybride-les-objectifs-d...

Alain Boulé
Local time: 15:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search