Offence measures

French translation: (catégories/types d\')infractions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Offence measures
French translation:(catégories/types d\')infractions
Entered by: Cindy Mittelette-Longuet

08:14 Sep 17, 2014
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Offence measures
The Finance Act 2013 introduced new *offence and forfeiture measures* relating to the illicit production of tobacco, including offences for involvement with illicit tobacco production, knowingly dealing in or delivering any illicit tobacco product and keeping materials and equipment for the purposes of illicit production. Provision was made also for the forfeiture of any equipment or materials, including unmanufactured tobacco, used for illicit production.

Pour *forfeiture measures*, je dirais simplement "mesures de confiscation", mais *offence measures* ?

Merci d'avance pour vos suggestions.
Cindy Mittelette-Longuet
France
Local time: 19:18
catégories de délits et mesures de confiscation
Explanation:
introductions de nouveaux délis spécifiques à la contrebande de cigarettes : "including offences for involvement with illicit tobacco production, knowingly dealing in or delivering any illicit tobacco product and keeping materials and equipment for the purposes of illicit production"
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:18
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2catégories de délits et mesures de confiscation
FX Fraipont (X)


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
offence measures
catégories de délits et mesures de confiscation


Explanation:
introductions de nouveaux délis spécifiques à la contrebande de cigarettes : "including offences for involvement with illicit tobacco production, knowingly dealing in or delivering any illicit tobacco product and keeping materials and equipment for the purposes of illicit production"

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1071
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sirdih
6 mins
  -> merci!

agree  Annie Rigler
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search