GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:15 Sep 19, 2014 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Case setup (vitroctemy) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pendant la procédure |
| ||
4 | à la moitié de la procédure |
| ||
4 | en cours de procédure |
|
à la moitié de la procédure Explanation: ou lorsque la cassette est à moitié remplie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pendant la procédure Explanation: IMO |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|