customer gravity point

Russian translation: основное местонахождение заказчика

08:52 Sep 20, 2014
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: customer gravity point
Explain how you optimize warehouse location vs customer gravity point
esperansa_2008
Russian translation:основное местонахождение заказчика
Explanation:
...

Оптимизация местоположения склада в зависимости от основного местонахождения заказчика

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2014-09-20 09:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

...

или перевести буквально "в зависимости от основных "точек притяжения" заказчика"
Selected response from:

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 15:06
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1основное местонахождение заказчика
Dmitri Lyutenko
4фокальный пункт логистики клиента/заказчика
Michael Korovkin
3место наибольших потребностей заказчика
Oleg Lozinskiy


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
место наибольших потребностей заказчика


Explanation:
*

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1159
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
основное местонахождение заказчика


Explanation:
...

Оптимизация местоположения склада в зависимости от основного местонахождения заказчика

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2014-09-20 09:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

...

или перевести буквально "в зависимости от основных "точек притяжения" заказчика"

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 477
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Grehan
4 hrs
  -> Спасибо, Татьяна.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фокальный пункт логистики клиента/заказчика


Explanation:
это не там, где он находится, а там где пересекаются основные линии его логистики!
Например, клиент в Саратове, но по характеру своего производства импортирует что ему надо в-основном через порт Новороссийска. А экспортирует все в Норвегию из Мурманска. Вот тогда его поставщику склад строить и надо или в Мурманске или в Новороссийске - в зависимости от того что удобнее поставщику...
А если использовать термин “местонахождение“, то тогда получается абсурдный вопрос: а почему тогда не строить склад прямо на территории клиента? :)))))

Michael Korovkin
Italy
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search