GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:00 Oct 1, 2014 |
English to French translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: willy paul France Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | une façon d'attirer l'attention, un moyen d'attirer l'attention |
| ||
3 +1 | un exercice pour attirer l'attention |
| ||
3 +1 | un coup (monté) médiatique |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
getting exercise. une façon d'attirer l'attention, un moyen d'attirer l'attention Explanation: Le groupe de mots à prendre en compte est "attention getting exercise" et non pas seulement "getting exercise". Une traduction possible serait de dire que toute cette affaire et la publicité qui a été faite autour était juste "une façon d'attirer l'attention" sur le couple etc. |
| |