ما كان ليأخذ

English translation: would not have taken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:ما كان ليأخذ
English translation:would not have taken
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

16:10 Oct 27, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Book
Arabic term or phrase: ما كان ليأخذ
والواقع أن تقسيم الدائرة الموروث عن البابليين والذي مزجه اليونانيون بالأعداد العشرية ما كان ليأخذ شكله النهائي إلا على أيدي العرب
Mokhtar Nabaleh
Egypt
could not have taken/ could never have taken
Explanation:
could not have taken/ could never have taken/ could not take

هذه الجملة مشابهة للآية الكريمة ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك إلا عن موعدة وعدها إياه .. الآية وهذه ترجمتها

http://islamawakened.com/quran/12/76/

http://www.oneummah.net/quran/book/12.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-27 17:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

ملحوظة لم أضع
could not take
لأن الأمر حدث خلاص أما في حالة سيدنا يوسف فكان الكلام عن أمر آني

بالتوفيق

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

العفو زميلي الفاضل
أعتقد بكل تواضع أنها مشابهة لفظًا ومعنى، وكلمة شكل لا تؤثر على الإجابة والمعنى
could have never taken its final form

بالتوفيق


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

or could not have taken its final form

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

الزميل الفاضل
تستطيع أن تقول أيضًا
would have never taken
or
would have not taken

This is another right option ISA

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-27 23:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أن تعبير ما كان ليأخذ شيء إلا تعبير معروف بالعربية وله مقابل معروف في الإنجليزية هو
could have never taken ...... except
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 18:06
Grading comment
Thank you!
I've found this phrase " Tiger Helicopter would not have taken the physical and technical shape as it did" in the valuable reference hereunder about a helicopter shape which have been changed theretofore.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1could not have taken/ could never have taken
Ahmed Ghaly (X)
5took its final shape
Anis Farhat
3shall not have taken
mona elshazly


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shall not have taken


Explanation:
shall not have taken
I hope this may help you

mona elshazly
Egypt
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
took its final shape


Explanation:
took its final shape thanks to the Arabs/ during the era of the Arabs

the verb should be positive and the whole expression should be translated.

HTH

Example sentence(s):
  • The castle took its final shape, which survived today, under the rule of King of Cyprus James I, who made several changes in the architecture.
Anis Farhat
Tunisia
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
could not have taken/ could never have taken


Explanation:
could not have taken/ could never have taken/ could not take

هذه الجملة مشابهة للآية الكريمة ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك إلا عن موعدة وعدها إياه .. الآية وهذه ترجمتها

http://islamawakened.com/quran/12/76/

http://www.oneummah.net/quran/book/12.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-27 17:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

ملحوظة لم أضع
could not take
لأن الأمر حدث خلاص أما في حالة سيدنا يوسف فكان الكلام عن أمر آني

بالتوفيق

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

العفو زميلي الفاضل
أعتقد بكل تواضع أنها مشابهة لفظًا ومعنى، وكلمة شكل لا تؤثر على الإجابة والمعنى
could have never taken its final form

بالتوفيق


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

or could not have taken its final form

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-10-27 20:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

الزميل الفاضل
تستطيع أن تقول أيضًا
would have never taken
or
would have not taken

This is another right option ISA

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-10-27 23:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أن تعبير ما كان ليأخذ شيء إلا تعبير معروف بالعربية وله مقابل معروف في الإنجليزية هو
could have never taken ...... except


Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thank you!
I've found this phrase " Tiger Helicopter would not have taken the physical and technical shape as it did" in the valuable reference hereunder about a helicopter shape which have been changed theretofore.
Notes to answerer
Asker: شكرًا جزيلًا سيد/ غالي مشابهة ً لفظًا لا معنى، أبحث عن أفضل ترجمة للعبارة " ما كان ليأخذ شكل"، بالطبع كلمة "شكل" هي التي دفعتني للبحث .. تحياتي


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamis Maalouf: Right
0 min
  -> Many Thanks, I highly appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search