17:29 Nov 11, 2014 |
|
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Atto di citazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sowohl in der Sache als auch verfahrenstechnisch/im Ermittlungsverfahren |
|
sowohl in der Sache als auch verfahrenstechnisch/im Ermittlungsverfahren Explanation: Unter weitestgehendem Vorbehalt sowohl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.