cambric cotton

French translation: linon

15:23 Nov 13, 2014
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: cambric cotton
Est-ce que "batiste" est la traduction correcte pour "Cambric cotton" ? Voici la phrase complète pour plus d contexte : Cover is high quality Cambric cotton 300TC pocketed and piped outercasing.

Merci pour votre aide.
Helen Portefaix
United Kingdom
Local time: 19:00
French translation:linon
Explanation:
La toile de batiste est en lin, peut-être que "linon" (qui peut être en lin ou en coton) est plus approprié ici ?
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 20:00
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Batiste
cyr-traductions
3linon
Anne Bohy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linon


Explanation:
La toile de batiste est en lin, peut-être que "linon" (qui peut être en lin ou en coton) est plus approprié ici ?

Anne Bohy
France
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Batiste


Explanation:
Oui, ''batiste'' est la traduction correcte.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cambric

Cambric (US /ˈkeɪmbrɪk/,[1] UK /ˈkeɪmbrɪk/ or /ˈkæmbrɪk/),[2][3][4] or batiste, one of the finest and most dense kinds of cloth,[5] is a lightweight plain-weave cloth, originally from the French commune of Cambrai, woven in greige, then bleached, piece-dyed and often glazed or calendered. Initially it was made of linen; later, the term came to be applied to cotton fabrics as well. Cambric is used for linens, shirtings, handkerchieves and as fabric for lace and needlework.[6]

cyr-traductions
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search