chassis ground

French translation: terre (masse) de châssis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chassis ground
French translation:terre (masse) de châssis
Entered by: GILLES MEUNIER

02:44 Nov 15, 2014
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / computers
English term or phrase: chassis ground
Connect the chassis ground to the reference point for non-isolated modules. The reference point is metallically connected to the reference potential M.
Nesrine Echroudi
Tunisia
terre (masse) de châssis
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-11-15 05:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

La d.d.p. de mode commun est mesurée entre la masse d'une part et le potentiel
..... raccordé le plus court possible à la masse du châssis. Cette méthode
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2terre (masse) de châssis
GILLES MEUNIER
3 +1masse
Tony M
3 +1masse mécanique
Alain Boulé
Summary of reference entries provided
masse
Johannes Gleim

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
terre (masse) de châssis


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-11-15 05:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

La d.d.p. de mode commun est mesurée entre la masse d'une part et le potentiel
..... raccordé le plus court possible à la masse du châssis. Cette méthode

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2985
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 day 3 hrs

agree  Marcombes (X)
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
masse


Explanation:
Unless there is any other kind of 'ground' mentioned in opposition to this one, the 'chassis' part is redundant.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2014-11-15 08:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

In electronics, a specific distinction is made between 'ground' and 'earth', except in EN-US, where both are confusingly referred to as 'ground'; this is the reason that in the US in particular tends to use the term 'chassis ground', specifically to differentiate it from 'ground' ground!.

So in EN-GB, you will find expressions like "...connect the (chassis) ground to earth", where it is important to differentiate specifically between 'la masse' and 'la terre'.

In Asker's context, we read "Connect the chassis ground to the reference point ... . The reference point is ... connected to the reference potential M." and we can be pretty sure that at some point or another in the system, this 'reference potential' is going to be connected back to the protective earth.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2014-11-15 08:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

OK, now we know from your other question that there is another kind of 'ground', it makes more sense; in that case, you may find it useful to add in the 'châssis' after all, in order to differentiate it from the 'load voltage ground' in your other question.

Tony M
France
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1453
Notes to answerer
Asker: Thanx, well explained :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: as used by Siemens (see reference comment)
2 days 7 hrs
  -> Danke, Johannes!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
masse mécanique


Explanation:
C'est l'expression consacrée pour traduire chassis ground.

http://www.google.com/patents/WO2008080481A1?cl=en

On distingue la masse mécanique et la masse électrique :

La masse mécanique est l'ensemble des pièces mécaniques d'un appareil qui sont généralement hors tension et généralement réunis au bâti ou support de l'appareil

La masse électrique est un conducteur interne à une installation ou à un appareil électronique sans contact avec aucune partie de celui ci et qui est utilisé comme référence de potentiel

http://books.google.fr/books?id=RZlbpSMoDnUC&pg=PA15&lpg=PA1...

Alain Boulé
Local time: 12:52
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 12 hrs peer agreement (net): +1
Reference: masse

Reference information:
Automation System S7-400
Hardware and Installation
:
2.6 Chassis Terminal Connection in the Non-Isolated Configuration
Reference Point
The racks offer the option of connecting the 24-V load voltage ground in the non-isolated configuration to the 5-V ground (reference potential M, logic ground).
Connect the chassis ground to the reference point for non-isolated modules.
The reference point is metallically connected to the reference potential M.
The following figure shows the position of the reference point on a rack
https://cache.automation.siemens.com/dnl/zg/zgxNDcxAAAA_1117...

2.6 Raccordement à la masse dans un montage
sans séparation galvanique
Point de référence
Dans un montage sans séparation galvanique, vous avez la possibilité de raccorder sur le châssis la masse de la tension de charge 24 V à la masse 5 V (potentiel de référence M, masse logique).
Vous raccordez la masse au point de référence des modules sans séparation galvanique. Le point de référence est relié de façon galvanique au potentiel de référence M.
La figure suivante représente la position du point de référence sur un châssis.
http://cache.automation.siemens.com/dnl/DE/DE0NTQxNwAA_11178...

Johannes Gleim
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 339

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search