FY16E

French translation: FY/Fiscal year/année comptable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: FY16E
French translation:FY/Fiscal year/année comptable
Entered by: Chakib Roula

10:49 Nov 24, 2014
English to French translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: FY16E
Adjusted for net cash, the shares are trading at 15.4x GAAP EPS estimates for FY16E
Olivier Den Hartigh
France
Local time: 00:41
FY/Fiscal year/année comptable
Explanation:
Suggestion
Selected response from:

Chakib Roula
Algeria
Local time: 23:41
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3exercice 2016 (estimation)
Tony M
4 +1FY/Fiscal year/année comptable
Chakib Roula


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fy16e
FY/Fiscal year/année comptable


Explanation:
Suggestion

Chakib Roula
Algeria
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: année ou exercice comptable
39 mins
  -> Merci

neutral  Madeleine Chevassus: bon mais incomplet.
3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
FY16E estimated for financial year 2016
exercice 2016 (estimation)


Explanation:
Not quite sure which bit was giving you the problem here? Anyway, hope that about covers it!

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2014-11-25 15:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

Note that in EN FY = financial year = année comptable, as Chakib has said; in UK accounting, this is not necessarily exactly the same thing as the 'tax or fiscal year' — the dates may not co-incide.

Tony M
France
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: D'accord pour exercice fiscal qui est le terme correct, pour le E je l'ai déjà vu dans le sens "End": fin d'exercice fiscal
19 mins
  -> Merci, Didier ! j'avoue que j'ai rarement vu 'E = end', since we usually find Q4 2016, for example; 'estimated' is however very common when dealing with future dates.

agree  Madeleine Chevassus: d'accord, et pour E: estimated car on n'a pas encore consolidé le chiffre du dernier mois
3 hrs
  -> Merci, Madeleine !

agree  Laurence Bourel
1 day 3 hrs
  -> Merci, Laurence !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search