Red rainbow

19:18 Nov 27, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Meteorology / Arcs-en-ciel
English term or phrase: Red rainbow
Bonjour à tous,

Quel est le terme qui correspond à un "red rainbow" en français ? Il s'agit d'un type d'arc-en-ciel qu'on peut observer soit à l'aube, soit au crépuscule.
Est-ce qu' "arc-en-ciel rouge" pourrait convenir ou est-ce qu'il existe un terme plus spécifique ?

Merci d'avance et bonne soirée !
Isabelle Meschi
France
Local time: 18:47


Summary of answers provided
4 +1lueur pourpre
Anne-Laure Martin
3ciel rougeoyant
florence metzger
Summary of reference entries provided
Arc-en-ciel rouge
SilvijaG

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
red rainbow
ciel rougeoyant


Explanation:
une suggestion..

florence metzger
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
red rainbow
lueur pourpre


Explanation:
Voyez ce lien, avec plus d'indications, vous pourrez trouver quel est le phénomène atmosphérique correspondant.

http://marc.chapelet.pagesperso-orange.fr/pheno/

Anne-Laure Martin
France
Local time: 18:47
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
4 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 8 hrs
Reference: Arc-en-ciel rouge

Reference information:
http://www.astrosurf.com/binou/nouvellepage1
http://sommeteo.free.fr/arc-en-ciel.htm
Arc-en-ciel rouge lors du lever de soleil le 14 septembre 2009. Les rayons rouges du soleil naissant sont dépourvus des couleurs habituelles de l'arc-en ciel à savoir le jaune, vert, bleu, indigo

http://klipsi.blog.tdg.ch/archive/2007/05/22/arc-en-ciel-rou...

SilvijaG
United States
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Note to reference poster
Asker: Merci, j'ai décidé de garder "arc-en-ciel rouge" au final !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search