15:54 Dec 7, 2014 |
|
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / jugement d\'indemnisation après divorce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | les droits de greffe |
| ||
3 | consultant spécialisé en matière de taxation de dépens/frais juridiques |
| ||
4 -3 | greffier des coûts |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
hth |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
greffier des coûts Explanation: seule interprétation qui me semble possible à partir d'une traduction de l'Allemand 'kostenbearbeiter' -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-07 18:18:55 GMT) -------------------------------------------------- Je n'ai pas vu d'occurrences sur ce terme anglais, comme tjrs dans ce cas on interprète au plus prés du métier et un greffier c'est dans ce métier de la loi, mais la traductrice n'est en rien obligée et je suis sûr qu'elle vous est déjà reconnaissante pour votre remarque. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-07 18:21:07 GMT) -------------------------------------------------- Vous n'auriez pas vous même une proposition à la palce de vtre remarque ?? Comptable des coûts ??? -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-07 18:49:51 GMT) -------------------------------------------------- Je vois au plus proche: greffier de la tenue des comptes (en régime de tutelle) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2014-12-07 23:11:55 GMT) -------------------------------------------------- S'il y a eu des estimations, c'est peut-être plus un prévisionniste ou un comptable qui budgétise ?? |
| ||
Notes to answerer
| |||