granulation

French translation: granularité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:granulation
French translation:granularité
Entered by: Tony M

14:13 Feb 12, 2015
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: granulation
Bonjour,

Toujours dans un texte sur la finance durable, je trouve trois occurrences du mot "granulation". Voici les contextes :

"Specifically, many ESG-related categories are descriptive, but not necessarily explanatory, and are imperfect guides to a more detailed risk granulation." (il s'agit des facteurs/catégories ESG à prendre en compte dans l'analyse du risque de crédit)

"Exactly how does global warming fit into this traditional analysis (ie business or financial risk analysis) ? It's not at all clear that it does as the concepts involved are only partially amenable to the sort of granulation that would allow straightforward categorization into financial or business risk categories."

"However, this knowledge isn't particularly helpful for investors unless there is a further granulation of these risks in terms of their scope and, more particularly, their timing."

Je n'ai trouvé nulle part de définition de "granulation" applicable à la finance. J'imagine que le terme est le même en français, mais je ne voudrais pas faire de contresens.

Merci pour votre aide :)
lucy_jazz
Local time: 08:48
granularité
Explanation:
Something of a buzzword, it would appear! I've not personally encountered 'granulation', but 'granularity' is common enough, with the meaning of 'breaking down into finer detail' — exactly apporpriate for your context.

So I feel sure you could re-work the sentence slightly in order to fit in this term.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 08:48
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2granularité
Tony M
4répartition (des risques)
HERBET Abel


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
granularité


Explanation:
Something of a buzzword, it would appear! I've not personally encountered 'granulation', but 'granularity' is common enough, with the meaning of 'breaking down into finer detail' — exactly apporpriate for your context.

So I feel sure you could re-work the sentence slightly in order to fit in this term.

Tony M
France
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci Tony !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: I've a feeling I've seen "granulation" in Fr. - on this site?
2 mins
  -> Thanks, J! Can't recall it myself ... but then that doesn't mean much ;-)

agree  Daryo
2 hrs
  -> Merci, Daryo !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
répartition (des risques)


Explanation:
Granularité n'est pas tellement utilisé: répartition oui

DEFINITION of 'Granular Portfolio'

A type of portfolio that is well diversified across a wide variety of areas, typically with a significant number of holdings. Because these portfolios contain a large number of positions over many areas, they are considered to have a lower overall risk profile. Conversely, portfolios that have "low granularity" have fewer positions or contain highly correlated assets, are less diversified and have a higher overall risk profile.

INVESTOPEDIA EXPLAINS 'Granular Portfolio'

This term is typically applied to credit portfolios, but it can also be used when analyzing currency, equity and bond portfolios. Highly granular portfolios, sometimes referred to as infinitely granular, diversify most of the unsystematic risk (individual security risk) out of the portfolio so that the overall portfolio only faces systemic risk, which can't be easily diversified away. Highly granular portfolios tend to garner their income from a number of projects and/or sources, while less granular portfolios depend on a fewer projects or sources for their incomes.


HERBET Abel
Local time: 08:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 87
Notes to answerer
Asker: Merci Abel !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: you are extrapolating the meaning of "granular" from the purpose of creating a "granular portfolio"// "I must hurry" is not the same as [because] "I'm late"
2 hrs
  -> Je vous connais maintenant, merci

agree  HughDESS
18 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search