intermediate coronary lesions

Russian translation: пограничный стеноз коронарных артерий

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intermediate coronary lesions
Russian translation:пограничный стеноз коронарных артерий

17:52 Feb 21, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-25 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: intermediate coronary lesions
Research interest: intermediate coronary lesions

Речь идет о враче-кардиологе. Я так понимаю, что имеется в виду стеноз коронарных артерий средней степени тяжести. Есть более точный термин?
Catherine_Grin
Local time: 16:03
пограничный стеноз коронарных артерий
Explanation:
Вы правы.
Речь идет о тяжести стеноза.
Можно написать пограничный или промежуточный стеноз, последний термин используется намного реже.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-02-21 19:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Например:
Т. 1. Внутренние болезни:
https://books.google.com.ua/books?isbn=5970422134
Под ред. В.С. Моисеева, А.И. Мартынова, Н.А. Мухина - 2013 - ‎Medical
Пограничный стеноз (50—70%) коронарных артерий
Selected response from:

Doctor Alex
Local time: 16:03
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4пограничный стеноз коронарных артерий
Doctor Alex
3окклюзия промежуточной ветви ЛКА
Irina Kuzminskaya


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
окклюзия промежуточной ветви ЛКА


Explanation:
а не средней степени тяжести, как я думаю

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-02-21 18:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя для сферы исследования кардиолога узковато... Intermediate severity, как вы и перевели, верно, кмк.

Irina Kuzminskaya
United States
Local time: 09:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пограничный стеноз коронарных артерий


Explanation:
Вы правы.
Речь идет о тяжести стеноза.
Можно написать пограничный или промежуточный стеноз, последний термин используется намного реже.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-02-21 19:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Например:
Т. 1. Внутренние болезни:
https://books.google.com.ua/books?isbn=5970422134
Под ред. В.С. Моисеева, А.И. Мартынова, Н.А. Мухина - 2013 - ‎Medical
Пограничный стеноз (50—70%) коронарных артерий


Doctor Alex
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search