GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:31 Mar 1, 2015 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 21:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | After hearing allegations from both sides of the dispute |
| ||
2 +1 | (E&W: civ.) as averred by one side and admitted by the other |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Possible context. If this is it, it's from Curaçao |
|
After hearing allegations from both sides of the dispute Explanation: Dit blijft goed in de buurt van de brontekst, maar de rest van de zin loopt dan vervolgens vast op 'dan wel niet'. Om dit probleem te omzeilen zou je kunnen overwegen mijn voorstel te gebruiken voor het hele stuk 'Als enerzijds gesteld en anderzijds erkend, dan wel niet of onvoldoende gemotiveerd betwist, alsmede op grond van de in zoverre niet bestreden inhoud van overgelegde bewijsstukken,'... omdat het de Nederlandse (standaard)formulering samenvat én de tekst inhoudelijk pas belangrijk wordt na '...,staat het volgende vast:'. Na de dubbele punt komen de feiten van de zaak aan de orde. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(E&W: civ.) as averred by one side and admitted by the other Explanation: Thanks for the Curaçao tip-off, Wirteaway, but doesn't help me in my search for the Dutch truth. Example sentence(s):
Reference: http://https://books.google.at/books?id=iac2AAAAIAAJ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Possible context. If this is it, it's from Curaçao Reference information: ECLI:NL:OGEAC:2014:8 Instantie Gerecht in eerste aanleg van Curaçao Datum uitspraak 21-07-2014 Datum publicatie 25-09-2014 Zaaknummer 62206/2013 Rechtsgebieden Civiel recht Bijzondere kenmerken Eerste aanleg - enkelvoudig Inhoudsindicatie In geschil is wie er aansprakelijk is voor de schadelijke gevolgen van het in zee lekken van olie op 18 augustus 2012 en die als gevolg hebben dat een Salinja 2 km verderop is vervuild. Isla heeft persbericht doen uitgaan dat er uit olietank olie in de zee is gekomen. Gerecht laat Isla toe tot bewijslevering dat de olie van een andere vervuiler is dan de COT en houdt iedere beslissing aan. .... Feiten 1. Als enerzijds gesteld en anderzijds erkend, dan wel niet of onvoldoende gemotiveerd betwist, alsmede op grond van de in zoverre niet bestreden inhoud van overgelegde bewijsstukken, staat het volgende vast http://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:O... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|