anchor-based

French translation: basé sur l'ancre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anchor-based
French translation:basé sur l'ancre
Entered by: Emanuela Galdelli

10:04 Apr 3, 2015
English to French translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Statistics
English term or phrase: anchor-based
two standard statistical methods for calculating XXX [i.e., the anchor-based and distribution-based methods]
Jacek Sierakowski
Belgium
Local time: 09:59
basé sur l'ancre
Explanation:
méthodes basées sur l'ancre

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-04-03 10:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Il n’existe pas à ce jour de méthode standard pour déterminer la DMCI. Les méthodes proposées sont généralement regroupées en deux catégories : les méthodes basées sur l’ancre (« anchor based method ») et les méthodes basées sur la distribution « distribution based method ». "

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-04-03 10:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

"jugement global du patient" selon https://books.google.ie/books?id=gSAZBAAAQBAJ&pg=PA37 :-)
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 08:59
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1basé sur l'ancre
DLyons


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
basé sur l'ancre


Explanation:
méthodes basées sur l'ancre

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2015-04-03 10:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Il n’existe pas à ce jour de méthode standard pour déterminer la DMCI. Les méthodes proposées sont généralement regroupées en deux catégories : les méthodes basées sur l’ancre (« anchor based method ») et les méthodes basées sur la distribution « distribution based method ». "

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-04-03 10:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

"jugement global du patient" selon https://books.google.ie/books?id=gSAZBAAAQBAJ&pg=PA37 :-)

DLyons
Ireland
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X)
15 mins
  -> Thanks PLR TRADUZIONI.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search