GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:44 Jul 2, 2015 |
English to French translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odile Raymond France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | infliger une raclée |
| ||
3 +2 | faire mordre la poussière |
| ||
4 | tabasser /casser la gueule |
| ||
3 | damer le pion |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
damer le pion Explanation: voici mon inspiration nocturne -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2015-07-02 22:30:18 GMT) -------------------------------------------------- sachant que c'est défini comme : " L’emporter avec une supériorité marquée, souffler la victoire, devancer. " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to beat the breath out of tabasser /casser la gueule Explanation: 'damer le pion' est une expression trop polie ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
infliger une raclée Explanation: "Les Canadiens, qui n’avaient joué la semaine dernière qu’un rôle de soutien, ont repris les frappes en Irak pendant qu’en Syrie, les Kurdes ont infligé une raclée à l’État islamique où au moins 50 combattants djihadistes ont péri en 24 heures, rapporte l’Observatoire syrien des droits de l’Homme (OSDH)." http://www.45enord.ca/2014/11/ei-les-canadiens-reprennent-le... |
| |||||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|