Human simulated serum - как это правильно перевести?

Russian translation: моделируемые дозы для человека

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Human simulated serum
Russian translation:моделируемые дозы для человека
Entered by: Natalie

14:36 Jul 29, 2015
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / иммунология
English term or phrase: Human simulated serum - как это правильно перевести?
Efficacy of human simulated serum doses of 2 g ceftazidime–0.5 g avibactam

Epithelial lining fluid (ELF) concentration-time profile after human simulated plasma doses of 2 g ceftazidime–0.5 g avibactam every 8 h as a 2-h infusion observed in infected and uninfected mice monitored during the third and final 8-h period.

http://aac.asm.org/content/58/3/1365.long

(см. FIG 3, FIG 5)
Alexx B
Ukraine
моделируемые дозы для человека
Explanation:
"Симулированные", а точнее, моделируемые здесь дозы для человека, а не плазма, посмотрите внимательно на употребление термина simulated в статье:
human-simulated plasma exposures
simulated human pharmacokinetics
human simulated regimens
и т.д.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5моделируемые дозы для человека
Natalie
4 -1симулированная сыворотка человека
Alexander Detistov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
human simulated serum - как это правильно перевести?
симулированная сыворотка человека


Explanation:
симулированная сыворотка человека / симулированная человеческая сыворотка

http://www.antibiotic.ru/cmac/2000_2_3/032.htm

Alexander Detistov
Ukraine
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Это не сыворотка "симулированная" - не бывает такого
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
human simulated serum - как это правильно перевести?
моделируемые дозы для человека


Explanation:
"Симулированные", а точнее, моделируемые здесь дозы для человека, а не плазма, посмотрите внимательно на употребление термина simulated в статье:
human-simulated plasma exposures
simulated human pharmacokinetics
human simulated regimens
и т.д.

Natalie
Poland
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4329
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search