Nursery area

French translation: pépinière

16:54 Aug 11, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: Nursery area
Bonjour,

Il s'agit d'un texte sur les différentes mesures à entreprendre pour préserver l'environnement dans le cadre d'un projet de parc éolien.

However, the survival rate of these seeds is low and therefore it is strongly recommended that The Project Company set up a Cork Oak Nursery area in one of the communities to raise these plants to a more mature age.

Parle-t-on ici de pépinière ?

Merci pour votre aide,

Suzy
SuzyKeller
France
Local time: 03:14
French translation:pépinière
Explanation:
Oui je crois que la proposition de @asker est bonne
il existe de nombreux exemple tant en anglais pour nursery qu'en français pour pépinière
'C'est une pépinière dite 'générale'. Nous produisons des arbres fruitiers, des arbres et arbustes d'ornement ainsi que des rosiers."
http://www.pepiniereslaurentaises.fr/ElementsRubrique.aspx?S...


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-08-11 17:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

larousse "Terrain où l'on bouture, marcotte, sème et élève des arbres fruitiers, forestiers ou d'ornement destinés à être replantés."
Selected response from:

patrickfor
France
Local time: 03:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pépinière
patrickfor
4suberaie de chêne-liège
mchd
3semis
Alain Boulé


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nursery area
semis


Explanation:
On dit que la régénération est artificielle lorsqu'une nouvelle génération d'arbres est plantée ou semée à partir de provenances extérieures, on dit qu'elle est naturelle lorsque la nouvelle génération est issue de semis naturels à partir des arbres parents.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Régénération_naturelle

Alain Boulé
Local time: 03:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nursery area
suberaie de chêne-liège


Explanation:
suggestion

mchd
France
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: En fait une suberaie est une forêt de chênes-lièges donc ici je ne pense pas que cela soit le terme approprié mais merci :)

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nursery area
pépinière


Explanation:
Oui je crois que la proposition de @asker est bonne
il existe de nombreux exemple tant en anglais pour nursery qu'en français pour pépinière
'C'est une pépinière dite 'générale'. Nous produisons des arbres fruitiers, des arbres et arbustes d'ornement ainsi que des rosiers."
http://www.pepiniereslaurentaises.fr/ElementsRubrique.aspx?S...


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-08-11 17:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

larousse "Terrain où l'on bouture, marcotte, sème et élève des arbres fruitiers, forestiers ou d'ornement destinés à être replantés."

patrickfor
France
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Maybe even 'zone pépinière', if there is any specific significance to the use of 'area'? / Could be, if for example they were talking about "setting aside an area for use as a nursery".
1 hr
  -> thanks Tony! If in english it is significant then you might be right. Do you think there is a significant difference in english between nursery and nursery area?

agree  HERBET Abel: ils doivent parler d'un secteur dans une pépiniére éxistante, d'où "area"
3 hrs
  -> Merci !

agree  Marie Le Men: Oui pépinière de chênes-liège : c'est je pense comme Abel que c'est la partie de la pépinière consacrée à cette variété (donc pas "zone pépinière")
14 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: Yes, but "area" needs to be translated as well
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search