12:38 Aug 20, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / (in a patent) electrically or electromagnetically actuated control valve | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | dimensions restreintes / réduites / courants restreints / réduits |
| ||
4 -1 | contenu |
|
contained dimensions / currents dimensions restreintes / réduites / courants restreints / réduits Explanation: Have a care! As indicated above, the 1st 2 instances are being used with a different meaning from the 3rd! Here, it means 'limited', 'restrained' — in fact, the sense is probably really 'minimized' It's the same sort of sense as 'contained enthusiasm' — and cf. "She could hardly contain her excitement" — which then brings us on to the more usual meaning in the 3rd instance above: here perhaps 'compris'? |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|