GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Sep 7, 2015 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Heart failure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PLR TRADUZIO (X) Italy Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ajustement posologique basé sur la pharmacocinétique |
| ||
3 | ajustement de dose fondé sur la pharmacocinétique |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
pk base dose adjustment ajustement de dose fondé sur la pharmacocinétique Explanation: Une possible traduction. ici, il ne s'agit pas du PKa du pH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pk base dose adjustment ajustement posologique basé sur la pharmacocinétique Explanation: voir discussion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.