GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Jan 5, 2016 |
English to French translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: polyglot45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
l'employé fut recruté Explanation: employees are not bought but hired or recruited -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-01-06 00:37:38 GMT) -------------------------------------------------- One can also say 'embauché' -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-01-06 04:23:23 GMT) -------------------------------------------------- ERRATUM: 'a été' au lieu de 'fut' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(par l'agence ayant) fourni cette personne Explanation: Le terme "temporary employee", d'après ce contexte, désigne une personne qui n'est pas payée par l'entreprise, mais par l'un de ses fournisseurs (agence d'intérim, société de services). C'est donc un sous-traitant ou un intérimaire employé pour une durée définie. Je pense qu'on peut dire qu'une agence d'intérim "fournit" du personnel... Parler de "recrutement" ou "d'embauche" prêterait à confusion. C'est justement parce qu'il ne s'agit pas de salariés de l'entreprise que cette dernière ne gère pas ces dépenses comme frais de déplacement, mais comme frais de sous-traitance. C'est l'agence d'intérim ou le sous-traitant qui déclarent ces frais en frais de déplacement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l'employé a été embauché Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(à l'agence) ayant mis à disposition le collaborateur en question Explanation: c'est cela dans le fond |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|