to be a variable

French translation: être une variable/paramètre

12:20 Feb 4, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: to be a variable
This has the propensity to be a variable in atmospheric contaminants on a site specific basis.
Catherine GEFFRAY
Local time: 16:46
French translation:être une variable/paramètre
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 16:46
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2être une variable/paramètre
florence metzger


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
être une variable/paramètre


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1125
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
4 mins
  -> merci

agree  jean-pierre belliard: oui
6 mins
  -> merci

neutral  Francois Boye: Is it really possible to be both a variable and a parameter?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search