GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 Mar 18, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Personal letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eski Mexico Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
i thought it rather slimy of you to hit me up for me ha parecido una desfachatez por tu parte pedirme Explanation: Lo diría así. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36 mins confidence: peer agreement (net): +1
39 mins confidence:
42 mins confidence:
4 hrs confidence:
6 hrs confidence:
2 days 9 hrs confidence:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|