13:40 Mar 25, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 03:40 | ||||
Grading comment
|
предельно допустимая скорость фармакокинетического выведения Explanation: The design criterion may be a pharmacokinetic clearance rate limit. Предельно допустимая скорость фармакокинетического выведения может быть заданным параметром. The physiochemical characteristic may be the pharmacokinetic clearance rate of the antibody. Скорость фармакокинетического выведения антител может быть физиохимической характеристикой. The maintenance dose may depend on the pharmacokinetic clearance rate of the antibody. От скорости фармакокинетического выведения антител может зависеть поддерживающая доза. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предельное значение факрмакокинетического клиренса (выведения) антитела Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-03-25 15:20:21 GMT) -------------------------------------------------- так были даны два варианта - клиренс и выведение (в скобках). pharmacokinetic clearance - в зарубежной литературе довольно распространен, а вот в русскоязычной литературе - единичные примеры. но опускать слово "фармакркинетический", наверное, не стоит. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
фармакокинетическое ограничение по клиренсу Explanation: Что имеют в виду авторы: авторы имеют в виду т.н. "фармакокинетические ограничения по ... параметру". design criterion may be a viscosity limit = критерием дизайна может служить ограничение по вязкости design criterion may be a pharmacokinetic clearance rate limit = критерием дизайна может служить фармакокинетическое ограничение по клиренсу (т.е. по скорости выведения) Иными словами, автор пытается здесь сказать, что в процессе дизайна (чего там они разрабатывают, антитела?) можно ограничить себе задачу определенными параметрами, такими как вязкость, клиренс и т.п. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2016-03-25 20:11:47 GMT) -------------------------------------------------- Если непонятно - рекомендую обзор: http://www.practical-oncology.ru/arh012/04.pdf -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2016-03-25 23:08:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Я бы написала примерно так: В качестве физикохимической характеристики может служить такой фармакокинетический параметр как клиренс |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.